“诗余是词,词余是元曲。俗,文学开始有了地位。”
最新一期的《我在岛屿读书》,作家叶兆言提出文学价值和商业价值可以并存,并不存在纯文学这个概念。
就像余华,这个靠《活着》而活着的作家,兼具商业价值和文学价值。
一部《活着》,畅销国内外,如今发行量早已突破2000万册。
中国人认可,外国人也爱看,意大利就曾把他们文学殿堂的最高荣誉—格林扎纳·卡佛文学奖授予余华的《活着》。
叶兆言以前就曾说过,“纯文学从来就是一件皇帝的新衣,大家都这么说,于是也难得有人跳出来揭穿。”
叶兆言跳出来了,他指出文学本质上要求通俗,因为它要面对大众。大俗即大雅,唐诗宋词元曲明清小说,也都是俗的。
在古代,诗被认为是正统。词被认为是”诗余”,是诗人之余事。
既然是余事,就不是正业,不值得投入大量的精力。就像我们现代人除了正经上班以外,还会有个副业。
李白作为唐诗的巅峰代表人物之一,他写词,就被认为是在搞副业。
《蜀中诗话》有云,“唐人长短句,诗之馀也,始于李太白。”
可这样的副业,有时候散发出来的光芒未必比主业逊色。
王国维在《人间词话》就高度赞誉了李白的《忆秦娥》这首词:
“太白纯以气象胜。‘西风残照,汉家陵阙’,寥寥八字,遂关千古登临之口。”
即使后来词在宋代发展到顶峰,出现了苏轼、范仲淹等词中大家,“然气象已不逮矣”。
由此可见,文学上的成就,并不能单纯以类型、体裁来划分,纯文学的划分并没有意义。
中国古代文学,虽然一度认为”诗余是词,词余是元曲”,可在叶兆言看来,就是因为有了所谓的俗,才使得文学走向了大众,有了它应有的地位。
说到底,文学是人学,打动人心的东西,才能是经典永流传。
就拿告诫男子不要在外寻觅新欢,邓丽君有首歌叫《路边的野花不要采》。
这个歌名,就通俗易懂写出了对情爱之人的规劝,要忠诚,要专一,不要出轨,莫要背叛。
其实,这是人类的朴素愿望,在中国古代文学里也有着经典的阐述。
在此,我们就以唐诗、宋词、元曲各取一个代表,看看古典文学里如何表达路边的野花不要采。
欲别牵郎衣,郞今到何处?
不恨归来迟,莫向临邛去。
这首《古别离》,是唐代诗人贾岛所作。在这首诗里,刻画了一个很简单的画面,送情郎。
临近分别之时,女子深情款款轻轻拉着情郎的衣角,问他要到哪里去。
一边问,一边嘱咐:我不会怨恨你回来晚,只是莫要到临邛去。
为什么不要到临邛去,因为临邛在古代人眼里就是一个容易寻觅新欢的是非之地。
这里就是巧妙运用了卓文君和司马相如的典故。
卓文君本是个临邛之女,但因为在宴会上受到司马相如琴心的挑逗,暗生情愫。
为爱痴狂的卓文君,完全不顾及自己新寡的身份,与司马相如连夜私奔。
这段故事放在如今可能是为爱出走的典范,可放在当时并不是一件光彩的事情。
临邛,就是充满诱惑的花花世界。
离别前女子的殷切叮嘱,就是想告诉情郎莫要寻觅新欢,晚归并不可怕,良人当归即好。
红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。
残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。
劝我早归家,绿窗人似花。
韦庄的这首《菩萨蛮》,也是刻画了一个送情郎的画面。
只不过这里面女子的要求,不是贾岛诗里情人当归即好,而是要早点回家。
同时,在这首宋词里,送别的场面更显缠绵悱恻。
红楼之上,香灯点上,流苏半卷,送别情郎的女子含泪弹着琵琶,奉上送别曲。
那如同黄莺的绵绵软语,仿佛在告诉词人,“劝我早归家,绿窗人似花”。
女子希望心爱的人早点回家,要记得绿纱窗下还有等着她归去的如花美眷。
言下之意,不要在外寻花问柳,家中自有颜如玉。
尤其如花美眷敌不过似水流年,千万别让她独守闺房,虚度青春,空悲切。
女人如花,最怕爱的人错过花期,只能独自凋零。
“红颜弹指老,秋去霜几丝”,那还是其次。
“一朝春尽红颜老,花落人亡两不知”,才是最苦处。
若见了那异乡花草,再休似此处栖迟。
同样是送别情郎,到了元曲《西厢记》,场面描写更加细致,既典雅又质朴。
崔莺莺送张生进京赶考的《长亭送别》里,有十里长亭,美酒佳肴,互诉衷肠。
这里面有“碧云天,黄花地,西风紧。北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪”的凄凉婉约,更有“若见了那异乡花草,再休似此处栖迟”的坚决直白。
张生进京赶考,为的是金榜题名衣锦还乡,而崔莺莺担忧的却是“停妻再娶妻”。
所以她心忧万分,离别之时一改之前的温柔深婉,大胆表露心意,不要见异思迁。
“若见了那异乡花草,再休似此处栖迟”,可不就是现代版的路边的野花不要采。
由此可见,这种对爱情忠贞和长相厮守的情感诉求,古今皆同,并不会因为体裁类型的划分失去魅力,也没有什么高下之分。
也正因为有了这些朴素的情感,我们才能融入到文学的世界里,感受到慰藉与共鸣。
叶兆言不赞成把文学简单地一分为二,并厚此薄彼地一味推崇纯文学,十分有道理。
也正如他所说,纯文学就像糖精、酒精。如果非要这么品味,人生还有何乐趣。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.