「~というのは」用于解释、说明某个名称,比如你向他人介绍什么是「パソコン」的时候,可以这样说:
「パソコン」というのはパーソナルコンピューターの略です。/ “パソコン”是个人计算机的缩写。
这种用法,除了解释某个名词的缩写,还可以用来简单解释内容,比如你向外国人介绍宫保虾仁这道菜的时候,也可以用“宫保虾仁”というのは……后面跟上菜的内容,比如鸡丁、虾仁、胡萝卜、黄瓜等。
既然「~というのは」可以用于解释、说明某个名称,那不如再进一步,用来给名称下定义如何?需要注意的是用来表示下定义的时候,表现形式为「~というのはのことです」。
为什么句尾多了一个「のことです」?下定义是一种用简洁明确的语言对事物的本质特征作概括的说明方法。
举个例子,你向小朋友解释说明是“火山”,你可以用下定义的方式来解释:
「火山」というのは、今も活動している山のことです。/“火山”是一种目前还有活动迹象的山。
这里解释了火山的本质特征,与一般的山有本质区别,而不是想告诉你火山由固体碎屑、岩浆等组成的。
再举个例子,比如标日给出的例句:
おせち料理というのは、正月に食べるお祝いの料理のことです。/所谓“おせち料理”,就是过年时吃的庆贺新年的饭菜。
这里没有像解释宫保虾仁那道菜一样列举了原料,而是给它下了定义,是日本过年吃的菜,和普通的菜在节日意义上有区别。
有的人学习比较仔细,还能看到「~というのはのものです」,于是有了新的疑问,这是什么含义,可以代替「~というのはのことです」下定义吗?
不能。因为「~というのはのものです」实际上就是咱们文章开头说「~というのは」的用法,只是后面跟上了“のものです”。
比如这个句子:「灰」というのは、火山から出る砂のようなものです。/所谓的“灰”是从火山上喷发出来的砂子。
这个句子是用来告诉你火山喷发出来的灰是什么东西,而不是给“灰”下定义。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.