由美学进入绘画,以书法切入造型。在中西美学的内在差异与冲突中,独自求索探寻当代中国画的新生路径。高译以其沉潜厚积的学养识见和与生俱来的灵根慧性,构建了其植根于民族传统并充满个人经验的现代绘画样式,完成了中西绘画之间羚羊挂角式的异质同构,并抵达了其现代性、学术性与规范性兼容合一的大雅境界。其作品打破了山水与花鸟之间的固有藩篱,既传达出高迈清发的古典意趣,又呈现了现代生态美学的人文内涵:展现出其面向当代与未来的文化视野和足以引领后学的仁智风范。
高译,1962年生于北京。字,墨真;号,道子;又字,丹顶仙子;又号,野逸之人。1994年毕业于北京大学哲学系美学专业,获硕士学位并留校任教,在北京大学艺术学院从事书画艺术教学,主讲与研究方向中国书画艺术美学与书画创作至今。现为北京大学艺术学院教授,中国画硕士研究生导师,北京大学中国画高研班导师,北京大学书法艺术研究所所长,中国美术家协会会员,中国书法家协会会员,中国书协行业建设委员会会员。
主要专著: 《当代名画家精品集----高译卷》、《中国当代名家画集----高译卷》、《中国近现代名家画集----高译卷》、《中国当代著名画家----高译 卷》、《中国近现代名家作品选粹----高译卷》、《收藏界最关注的中国艺术家----高译卷》、《中国书法艺术美学》等。主要研究领域:中国书法与中国 画艺术创作、中国书画艺术美学。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.