近日,美国使馆签证处的一则微博贴文引发了网友的强烈不满和愤慨。
5月5日,美国使馆签证处想分享消息:中国公民的学生签证申请在中断一年之后恢复了。
结果却在网上翻了车。
不知是否有意为之,他们的官方微博发出了这样的推送:
春暖花开,你是不是像这只狗狗一样,迫不及待想出去玩耍了呢?美国驻华大使馆的学生签证申请服务已经阶段性恢复了哦!还等什么,快快准备起来吧!
很多网友认为,这一比喻带有贬义和种族主义色彩,或是在嘲笑中国学生。很快,美国使馆签证处删除了这条微博。
在国外社交平台上,网友们也表示,美国大使馆这则帖文太“令人反感”。
对此无话可说,只觉得反感。
也有网友认为,这是发稿人员的疏忽大意。
这条帖文本来就不应该被发布出来,账号确实需要重新评估其审核程序了,这显然是疏忽,而不是轻蔑。
还有一种观点认为,这是东西方两种文化之间的差异。
对此,有网友进行反驳:既然要在中国工作,为什么不去学习中国的文化呢?
他们到底学没学习中国文化?这是下结论前必须回答的第一个问题。
因此这就是为什么他们必须要提高对中国的了解能力,需要立刻解决摆在台面上的很多问题。
随后,美国大使馆的一名发言人表示,美国对所有中国人怀有最大的尊重,这则社交媒体帖子的目的是为了“轻松幽默”。这名发言人表示,发现许多中国人对这一信息有不同的看法,工作人员就立即撤下了帖子。根据大使馆的规定,这位发言人要求匿名。
这件事,不管是出于什么原因,但美国使馆签证处显然是处理不妥当,理应道歉。
谁想到,就连这种铁板钉钉的事情,《纽约时报》都能拿出来洗白。在一篇名为《“你是不是像这只狗狗一样?”美国驻华使馆微博用词引争议》 (‘Are You Like This Doggy?’ U.S. Embassy Asked Chinese Students. It Backfired.)的文章中,记者试图将美国使馆的错误甩锅给中国 网友和媒体。
文章采访了香港中文大学新闻与传播学教授方可成,并称,网友和媒体“放大(美国政府和媒体)不恰当的言论,来诋毁它们”。("They pay close attention to what the US government and media say, and amplify any inappropriate expressions to discredit them," he said.)
中国是礼仪之邦,从不恶意诋毁挑唆,但并不代表可以随意被冒犯。错了就是错了,“知错能改,善莫大焉”。但如果犯了错还不让中国网友生气,不让中国媒体报道,是不是太过霸道。
没有任何人想诋毁事件的过错方,但也希望《纽约时报》和这位教授能够清楚地认识到,尊重是一切的根本。
编辑:王瑜 胡雨濛
实习生:郭霁莹
中国日报(ID:chinadailywx)综合
学习有方 外媒说
起底系列 涨知识
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.