网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

22考研外刊阅读《BBC》双语精读版训练--中国人长高啦!但,也长胖了......

0
分享至

每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读

中国高翻团队倾力之作

全文字数:1310字

阅读时间:13分钟

上期翻译答案

The weaker-than-expected employment report for November, which the Labor Department released on Friday,indicated thatsuch an outcome is now looming, despite all the encouraging news on the vaccine front.

劳工部周五发布的十一月就业报告结果比预想的还要糟糕,报告表明尽管疫苗领域一片向好,但第二次经济危机正在逼近。

插入句做修饰成分,是对the employment report的进一步解释说明

front:it is happening with regard to a particular situation or field of activity. 领域

such an outcome指代前文,应该翻译出来

1.looming: to appear important or threatening and likely to happen soon

《本期内容》


导读

18至44岁中国男性平均身高169.7厘米,中国女性平均身高158厘米,18岁及以上居民男性和女性的平均体重分别为69.6千克和59千克,与2015年发布结果相比分别增加3.4千克和1.7千克。


双语阅读

Over half of adults in China, or more than half a billion people, are now overweight, an official report has found. The figures have risen significantly since 2002, when 29% of adults were overweight.

一份官方报告发现,中国超过一半的成年人,即5亿多人,目前体重超重。这一数字自2002年以来出现大幅增长,2002年时只有29%的成年人超重。

The country's rapid economic growth in recent decades has led to major changes to lifestyle, diet and exercise habits. In October, the Chinese governmentunveiledplans to tackle rising levels of obesity. A higherbody massincreases the risk for a number of diseases including heart disease, stroke and diabetes.

点击下方空白区域查看翻译

近几十年来,中国经济的快速增长导致生活方式、饮食和锻炼习惯发生了重大变化。10月,中国政府公布了解决日益严重的肥胖问题的计划。体重过高会增加患心脏病、中风和糖尿病等多种疾病的风险。

Theissueof obesity has come under renewed focus during the pandemic as studies showed that overweight or obese individuals are more likely to suffer severe complications or death from Covid-19. The report blamed decreasing levels of physical activity for the country's expanding waistlines, with less than a quarter of the adult population exercising at least once a week.

点击下方空白区域查看翻译

疫情期间,肥胖问题再次受到关注,因为研究表明,超重或肥胖的人更有可能因新冠疫情而出现严重的并发症或死亡。翻译划线句,在文末留言框内打卡,答案下期公布~

A growing appetite for meat and a low consumption of fruit were also identified asfactorsbehind the rise. Wang Dan, a nutritionist in the city of Harbin, told the AFP news agency that many adults in the country now "exercise too little, are under too much pressure, and have an unhealthy work schedule".

点击下方空白区域查看翻译

人们对肉类需求的不断增长和对水果消费的减少也被认为是该指数上升的原因。哈尔滨的营养学家王丹告诉法新社记者,中国现在有很多成年人“锻炼太少,压力太大,工作时间不合理”。

China is not the only country to have seen an increase in the number of overweight or obese people in recent years. Earlier this year, the World Health Organization (WHO) reported that levels of obesity across the world had tripled since 1975, including in low and middle-income countries.

点击下方空白区域查看翻译

中国并不是唯一一个在近几年出现超重或肥胖人数增加的国家。今年早些时候,世界卫生组织报告说,自1975年以来,全世界的肥胖程度增加了三倍,包括中低收入国家。

本文节选自:BBC

发布时间:2020.12.24

作者:BBC

原文标题:Over half of Chinese adults overweight, study finds


词汇积累

1.unveil


  • 英 /ʌnˈveɪl/ 美 /ʌnˈveɪl/

  • vt. 〔首次〕透露〔新计划〕,展示〔新产品〕;为…揭幕;揭去…上的覆盖物


2.issue


  • 英 /ˈɪʃuː/ 美 /ˈɪʃuː/

  • n. (尤指社会或政治方面的)议题;争论的问题;〔杂志或报纸的〕期,号;〔正式〕发给;分配;新发行的一套〔股票、邮票等〕

    vt. 发表〔声明〕;颁布,发出〔命令、警告等〕;〔组织或官员〕发给,分发〔文件、设备等所需之物〕;正式发行〔新邮票、硬币或股票〕


3.factor


  • 英 /ˈfæktə/ 美 /ˈfæktə/

  • n.因素;要素;[物] 因数;代理人

    vi.做代理商

    vt.把…作为因素计入;代理经营;把…分解成


词组搭配

1.body mass 体质量;体重


写作句总结

In October, the Chinese government unveiled plans to tackle rising levels of obesity.

结构: … unveiled plans to tackle rising levels of ….

…公布了解决日益严重…问题的计划

例句: Relevant departments unveiled plans to tackle rising levels of corruption.


打卡作业

翻译文章中的划线句,并于留言小程序回复打卡,邀请3个好友新关注本公众号,或一个人打卡累计7天可免费加入21考研公共课百度云群哦!快邀请你的小伙伴一起来打卡吧!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

转发给身边的朋友,让更多的小伙伴一起读原汁原味的外刊吧!

推荐阅读:

点击领取1998-2020经济学人杂志PDF,附双语版+词汇

...................

领取30年考研真题

• END •

排版/外刊君

图片/来源网络

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
蜱虫钻入孩子皮肤,妈妈“两拒绝一动作”救了娃,医生夸她做得好

蜱虫钻入孩子皮肤,妈妈“两拒绝一动作”救了娃,医生夸她做得好

菁妈育儿
2026-06-27 18:49:27
妻子为梅西抛弃前男友,前男友:不丢人,因为他是梅西!

妻子为梅西抛弃前男友,前男友:不丢人,因为他是梅西!

陈意小可爱
2026-06-28 13:04:27
俄士兵为救中国记者牺牲,记者承诺照顾其妻儿,如今啥样了?

俄士兵为救中国记者牺牲,记者承诺照顾其妻儿,如今啥样了?

莫地方
2026-06-28 01:35:03
就在今天!6月28日,国乒孙颖莎、王楚钦传来两大重磅消息

就在今天!6月28日,国乒孙颖莎、王楚钦传来两大重磅消息

阿讯说天下
2026-06-28 14:48:15
世界杯32强对阵图、比赛时间来了

世界杯32强对阵图、比赛时间来了

澎湃新闻
2026-06-28 14:56:11
抓特务票房惨淡让冯小刚低头:时代早变了,没有人必须为谁买单

抓特务票房惨淡让冯小刚低头:时代早变了,没有人必须为谁买单

手工制作阿歼
2026-06-23 11:46:19
“1284元的拖鞋,才是有钱人的松弛”,宝妈反向穿搭,被嘲不体面

“1284元的拖鞋,才是有钱人的松弛”,宝妈反向穿搭,被嘲不体面

世界圈
2026-06-08 08:48:51
上海本科线403分引全网怒喷,各省考生互相内卷,其实谁都不容易

上海本科线403分引全网怒喷,各省考生互相内卷,其实谁都不容易

王姐懒人家常菜
2026-06-28 16:57:11
余承东:全新一代问界M9上市1个月大定破42000台

余承东:全新一代问界M9上市1个月大定破42000台

快科技
2026-06-27 18:31:12
现在“投降”是美国可以得到的最好选择

现在“投降”是美国可以得到的最好选择

起喜电影
2026-06-28 15:33:31
悬赏公告背后的“老赖”:被指隐匿资产涉嫌虚假诉讼,警方已介入

悬赏公告背后的“老赖”:被指隐匿资产涉嫌虚假诉讼,警方已介入

澎湃新闻
2026-06-27 15:02:31
内分泌科主任:糖尿病最危险信号,不是瘙痒,是频繁出现5异常

内分泌科主任:糖尿病最危险信号,不是瘙痒,是频繁出现5异常

观星赏月
2026-06-28 09:03:36
“夏补钾,身不乏”,夏至后,多给孩子吃这2种“高钾菜”,腿脚有劲,活力足,元气满满过夏天

“夏补钾,身不乏”,夏至后,多给孩子吃这2种“高钾菜”,腿脚有劲,活力足,元气满满过夏天

食烟火味
2026-06-27 12:46:09
俄乌战争最糟结局,并非俄罗斯战败,而是中国被拖入冲突泥潭

俄乌战争最糟结局,并非俄罗斯战败,而是中国被拖入冲突泥潭

夏至陌离殇
2026-06-28 15:19:45
霍英东三太太林淑端有多美?因美貌得宠,连生四子,一生不争家业

霍英东三太太林淑端有多美?因美貌得宠,连生四子,一生不争家业

春秋砚
2026-06-26 15:10:08
韩红错在哪了?

韩红错在哪了?

梅语声声
2026-06-28 18:25:38
成都“牵手门”事件女主现今状况曝光,为了一时爽,真是太惨了

成都“牵手门”事件女主现今状况曝光,为了一时爽,真是太惨了

橘仔看世界
2026-06-27 08:47:26
马宁留任世界杯淘汰赛!中国裁判再破局,这次能吹主裁吗?

马宁留任世界杯淘汰赛!中国裁判再破局,这次能吹主裁吗?

带你逛体坛
2026-06-28 12:21:09
多名院士研究发现:吃一口桃子,就等于给血脂添一次污,真假?

多名院士研究发现:吃一口桃子,就等于给血脂添一次污,真假?

汪医生健康百科
2026-06-26 17:23:51
欧洲现役最老核电站因高温暂停运行!原因意想不到:河水太热了无法降温

欧洲现役最老核电站因高温暂停运行!原因意想不到:河水太热了无法降温

快科技
2026-06-28 09:02:22
2026-06-28 19:00:49
考研阅读
考研阅读
考研类资讯分享
7181文章数 4797关注度
往期回顾 全部

教育要闻

数字推理,3,4,6,8,( ),14

头条要闻

中央巡视后不久副部级官员任上落马 其上任不到一年半

头条要闻

中央巡视后不久副部级官员任上落马 其上任不到一年半

体育要闻

韩国可算确定被淘汰了

娱乐要闻

曾沛慈拿下《乘风2026》年度总冠军

财经要闻

两只股票撑起的韩国股市,半年熔断 33 次

科技要闻

DeepSeek最新论文:如何让大模型跑得更快

汽车要闻

搭载华为乾崑六件套 东风奕派M8预售19.98万起

态度原创

家居
本地
房产
旅游
手机

家居要闻

绿意盎然 自然之境

本地新闻

世界杯球迷节:比球赛更好玩的派对

房产要闻

全国高考大放水,300分就能上本科!论上岸率,海南没输过!

旅游要闻

老君山门票及优惠政策指南

手机要闻

与高端、中端有关,荣耀传来三大喜讯

无障碍浏览 进入关怀版