在美国出生的孩子,一般会在美国注射1-2次疫苗,出院时美国的医生会给一张美国疫苗卡,俗称黄卡,上面写好孩子所打的疫苗,赴美要略网提醒大家这张黄卡一定要收好,因为回国后孩子打疫苗就要靠它了。
有了黄卡国内医生就知道宝宝已经做了哪些防疫接种,避免在国内医院漏接或重接。
将来孩子如果回美国上学 ,报名的时候就需提供这张黄卡,作为孩子接种疫苗的证明。
那么,问题来了
孩子回美国上学,是不是只要带上这个疫苗原版黄卡就好了呢?
NO! 不仅仅是黄卡,而是要之前就做好疫苗黄卡翻译认证。
尽管疫苗黄卡不翻译,回国内后直接拿到社区医院就可以注射疫苗,
但是美国给的黄卡全部内容都由英文书写,并且上面没有对应宝宝中、英文名字,这样就导致很多美宝回国后接种其他疫苗的时候造成麻烦,甚至有可能出现疫苗接种事故。所以将疫苗记录卡上面所有信息进行中英文互译就会减少很多不必要的麻烦。
更关键的是,有了孩子疫苗黄卡翻译认证后, 如去美国上学只需要把在中国接种过的疫苗名称补填在这份文件上就会被美国的学校所承认。
以上,希望对您有用
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.