很多人在休闲的时候,都喜欢听歌来舒缓心情,或者开心的时候,也喜欢听歌助兴,其实在很多年前,那些我们耳熟能详的经典歌曲,都是日本歌曲改编,甚至是原曲直接填词的,原来我们从小听的这些经典歌曲,都是日本的原唱,你没想到吧?
刘若英的《后来》算是她的代表歌曲了,曾经红遍大江南北,其实原曲是Kiroro的《未来へ》,其实刘若英有几首经典歌曲,都是日文歌填词改编的,比如:《很爱很爱你》原曲是Kiroro的《逢いたい》、《收获》原曲是《逢いたい》、《原来你也在这里》原曲是中岛美雪的《爱される花 爱されぬ花》。
任贤齐的《伤心太平洋》,简直就是爸爸辈的挚爱了吧,很多人都会唱这首歌,而它的原曲是中岛美雪的《幸せ》,中岛美雪是日本的创作型女歌手,简直是天才了吧,难怪这么多人用她的曲子!
邓丽君是国内的一代歌后了,而她的代表作之一《漫步人生路》也是翻唱的!又是中岛美雪的《ひとり上手》,看来中岛美雪是最大赢家啊,全是耳熟能详的经典歌曲。
F4的《流星雨》改编自平井坚的《Gaining Through Losing》,其实这也不奇怪,因为《流星花园》原本就是翻拍的日本漫画。
《千千阙歌》有多出名?相信也不用我多说了吧,直到现在,在KTV都经常有人点,也是翻唱的日本歌手,近藤真彦的《夕烧けの歌》,真是让人震惊,这首歌实在是太出名了。
除此之外,李克勤的《红日》原曲是立川俊之的《それが大事》,而天后王菲的《容易受伤的女人》和《人间》全是翻唱的中岛美雪的歌,范玮琪《最初的梦想》原曲也是中岛美雪的,包括莫文蔚的代表作《盛夏的果实》和张国荣的《风继续吹》等等,全都是日本歌曲改编而成。
是不是十分震惊,其实在韩流兴起之前,日潮才是最先影响国内娱乐圈的,我们现在熟悉的港风,很大程度也是模仿的日本女星的风格,直到后面,国内很多出色的创作歌手和音乐人出现,才摆脱了大部分歌曲全靠日本歌曲填词的境况。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.