感谢李连福师傅,终于解开了韩国对中国“馒头”是“饺子”的误会
韩国还是有明白人,感谢终于把“饺子”和“馒头”的误会解开了
今天呢是1月30号阴历也到了腊月廿五,一年一度的春节也马上要到来了。如今的你还在加班还是已经回到温暖的家中呢?如果和小扒一样喜欢娱乐八卦和综艺节目的话,今天小扒又要向您介绍一档韩国的综艺节目了。《家师父一体》这档韩国的综艺节目嘉宾有李昇基、李尚允、陆星材、梁世炯主持的节目。每一期寻找不同的怪才师傅、不同领域的知名人士与他们生活两天一夜的时间,观察这些人的生活智慧。节目是具有学习和领悟的。
而小扒观察到最近的韩国人也是十分的喜欢我们中国的文化。韩国各类五花八门的综艺节目中,只要带有一点中国的事物都会很火。这也促使了小扒很想了解在外国视角中我们中国的样子。更是最近中国临近过年的气氛,韩国的综艺节目也整出了年味。《家师父一体》就在马上过年的时候,邀请到了韩国著名的中餐师傅“李连福”。
说起李连福我想很多喜欢看韩国综艺的小可爱绝对知道,李连福参加过很多出名的综艺节目。像《当地吃的开吗》、韩国版《拜托了,冰箱》等综艺。其实李连福厨师祖籍是中国的山东的,很不可思议把。怪不得中餐做的那么好吃,连白钟元老师也夸赞。不过现在的李连福师傅完全是韩国人,有着韩国的户籍。
李连福师傅在韩国开了一家很知名的中国餐馆,很多韩国的明星去,据说要去一次的话要提前预订一个月。看来还是有很多韩国人喜欢我们中国美食的。不过最近的李连福师傅被邀请到了《家师父一体》这档综艺节目中,有一个举动让小扒绝得实在是太感谢了。
在李连福师傅得带领下在韩国明洞得唐人街重新认识了中国的馒头和饺子。李连福指着馒头说一般韩国人都会产生误会。当时的主持人就说是不是红豆包呢?李连福用流利的中文说到是“山东大馒头”。
还和固定嘉宾介绍到:“中国的馒头和韩国的白面饺子是不同的,里面是没有任何东西的包子”。李昇基马上理解了,说道:“所以,我们去了中国说馒头就是这个?”其实在韩国也是有饺子的发音的。但是小扒感觉咱们中国的包子类东西他们也可以称为“饺子”。
其实毕竟韩国在很久之前是咱们中国的附属国。在西汉的时候朝鲜半岛上的国家就是中国的附属国。在明朝的时候朱元璋遣使至朝鲜赐玺书,从而确立起两国间的宗藩关系。在清朝的时候再次攻占朝鲜全境,李倧投降,改向清朝朝贡,成为清朝的附属国。所以说很多韩国中国的元素就是这样流传过去的。
而中国的馒头也是有起源的,最早的时候呢是有馅料的,就是类似现在的包子,不过慢慢的发展成了有馅料和无馅料的两种为了区分才叫成了包子和馒头。后来馒头一词传入日韩,日本的馒头实际上就是中国的包子,而韩国的馒头成了中国的饺子。所以说不得不感谢李连福师傅把这个多年的误会解开了。让很多的韩国人知道了“饺子”和“馒头”区别。
感谢李连福师傅,终于解开了韩国对中国“馒头”是“饺子”的误会,韩国还是有明白人的,感谢终于把“饺子”和“馒头”的误会解开了。欢迎大家在下方评论留言,与小扒一起讨论。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.