提到白蛇传,很多人都会想到新白娘子传奇中的赵雅芝。但是很多人不知道的事,白蛇传的故事不仅仅在国内,在外国以及在世界历史上都是很有名的传说。
清代盛行世界流传
白蛇传在清代成熟盛行,是民间集体创作的典范。描述的是一个修炼成人形的蛇精与人的曲折爱情故事。故事中有不少的佛教学说、封建礼教的影子。
白娘子的故事是流通很广的一个民间爱情传说故事,几乎家喻户晓。白蛇传在中国广为流传,开始时是以口头传播,后来民间以评话、说书、弹词等多种形式出现,又逐渐演变成戏剧表演。后来又有了小说,民国之后,还有歌剧、歌仔戏、漫画等方式演绎。到了现代也有根据《白蛇传》拍成的电影,编排成的现代舞,新编的小说等。
《白蛇传》不但在国内流传,因故事情节离奇曲折,引人入胜,在海外也广为流传。1958年日本影史上第一部长篇彩色电影动画《白蛇传》在日本正式公映,这不仅是“东映动画”(日本动画公司)第一部的彩色动画电影,而且亦是对日后日本动漫影响最为深远的动画电影。由此,《白蛇传》的精彩可见一斑。
《白蛇传》的传说,一说认为同印度教有关。印度教的创世,就是从两条大蛇搅动乳海开始。东南亚也有类似《白蛇传》的故事,元代周达观的《真腊风土记》就记述了真腊国王有一“天宫”,夜夜登上天宫的金塔与化为女身的蛇精交合,也是人蛇交媾故事的雏形。此外,希腊神话中的拉弥亚即由蛇幻化而成。后来与青年利西乌斯结为夫妻,结婚当天,来了个阿波罗尼乌斯,识破拉弥亚是蛇。
南宋宫廷说书神话糅合而成
此外,在南宋宫廷说书人的话本里,有《双鱼扇坠》的故事,其中提到白蛇与青鱼修炼成精,与许宣(而非许仙)相恋,盗官银、开药铺等情节,都与后来的《白蛇传》类似。并且在其他的文学作品里,也有类似的故事,因此,有学者认为《白蛇传》的故事有可能是中国的故事与印度的神话糅合而成的传说。
法国汉学家儒莲曾将《白蛇传》翻译成法文。
《白蛇传》的故事早期因为以口头相传为主,因此派生出不同的版本与细节。原来的故事有的到白素贞被镇压到雷峰塔下就结束了,有的版本有白蛇产子的情节,还有版本有后来白蛇之子得中状元,祭塔救母的皆大欢喜的结局。但这个故事的基本要素,一般认为在南宋就已经具备了。
(图片来源于网络)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.