空耳,来源自日语单词“空耳(そらみみ)”,原本指的是幻听、听错、假装没听见的意思,进入中国的大土壤之后,逐渐转变成“将原词句转变成发音相似但是语义不同的词句”的意思,常用在歌词和鬼畜中(基本上都是搞笑向的),Dragon今天就主介绍一些出名的日本动画空耳,让大家感受一下中日文化的巨大差距(滑稽)。
1、快来搞死那激萌的萝莉
出自(邪神)动画《潜行吧!奈亚子W》的OP《恋は渾沌の隷也》,歌手是“後ろから這いより隊G”,基本上可以看做洗脑电波歌。空耳的原文是歌词“恋は渾沌の隷也”,本意是“恋爱乃是混沌的奴隶”,首次出现在歌曲的1分07秒-1分10秒。
2、马云我赐你姨妈
出自(网络禁片)动画《刀剑神域Ⅱ》的OP1——《IGNITE》,歌手是“藍井エイル”,虽然歌曲很燃,但是被空耳之后让人瞬间笑场。空耳的原文是歌词“迷わずに今”,原意是“如今不再迷茫”,首次出现在歌曲的第1秒。
3、大蓝胖次
出自(腹黑眼镜历险记)动画《记录的地平线》的OP《database feat. TAKUMA(10-FEET)》,歌手是“MAN WITH A MISSION”,空耳的原文是歌词“database”,原音是“データベース”,资料数据的意思,首次出现在歌曲的52秒-54秒,晓实在是太萌了,尤其是头顶大蓝胖次(雾)。
4、妈妈呐,我要秋裤
出自(智障女孩欢乐多的)动画《笨女孩》的OP《全力☆Summer! (TV Size)》,一首听起来就不正经的歌,歌手是“angela”。空耳的原文是歌词“バナナは夜食”,原意是“香蕉是夜宵”,首次出现在(也是最后一次出现在)歌曲的54秒-60秒,注意一定要听TV Size版本的。
5、鱼,好大的鱼,虎纹鲨鱼
出自(死宅兄妹拯救游戏世界的)动画《No Game No Life》的OP《This game》,歌手是“鈴木このみ”。空耳的原文是“We are maverick 救済”,由于歌手的日式英语口音过重,导致新的物种“虎纹鲨鱼”被空耳创造出来,首次出现在歌曲1分23秒-1分30秒。
以上就是本期的空耳推荐啦,Dragon只是列举几个传播较为广泛,且在动画上映时间弹幕爆炸的空耳。例如《干物妹!小埋》的“有没有wifi”空耳,《男子高中生的日常》的“干死高中生的理事长”空耳想要具体听空耳在当年也是流传甚广,喜欢的小伙伴可以按照歌曲名称搜索或去AB站观看视频哦~阿姨洗铁路!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.