电影《霍比特人2:史矛革之战》主题曲,英国创作歌手艾德·希兰演唱。
孤山、幽暗森林、精灵、矮人、半兽人……每当看到这些词语,就仿佛置身托尔金老爷子笔下的中土世界,导演彼得·杰克逊用精湛地特效将其呈现在银幕之上,遥远、神秘,一如远古史诗般浩大。
艾德·希兰磁性的嗓音缓慢吟唱,配合吉他与小提琴的音色,为跌宕起伏的中土之战蒙上了一层感伤色彩。
《I See Fire》
Oh misty eye of the Mountain below,
噢,雾山脚下云雾障目
Keep careful watch of my brothers’ souls,
小心地守护着同伴们的灵魂
And should the sky be filled with fire and smoke,
他日战火与硝烟笼罩天空
Keep watching over Durin’s sons.
请守护好我都灵子民
If this is to end in fire,
若一切将焚于烈火
Then we shall all burn together,
让我们一同燃烧
Watch the flames climb higher,
凝视着跳跃的火苗
Into the night.
升入浓重黑夜
Calling out father oh,
呼唤着父辈的英名,噢
Stand by and we will,
他与我们同在,我们将
Watch the flames burn on and on,
一同见证赤色的火焰席卷
The mountainside,
整座孤山
And if we should die tonight,
如果今夜我们在劫难逃
We should all die together.
愿你我共同见证死亡
Raise a glass of wine,
让我们举杯致意
For the last time.
最后一次
Calling out father oh,
呼唤着父辈的英名,噢
Prepare as we will,
共同做好了准备
Watch the flames burn on and on,
亲见这赤色火焰吞噬
The mountainside.
苍莽孤山
Desolation comes upon the sky.
碧空如洗不再
Now I see fire,
如今我看见火焰
Inside the mountain.
掠过孤山腹内
I see fire,
我看见火舌
Burning the trees.
舔过幽暗密林
And I see fire,
我看见大火
Hollowing souls.
掏空同伴灵魂
I see fire,
我看见火海
Blood in the breeze.
空气中血腥弥漫
And I’ll hope that you’ll remember me.
即便分别,我希望你能记住我
Oh should my people fall then,
噢,若我的子民沦陷
Surely I’ll do the same.
我自然要与他们同呼吸共命运
Confined in mountain halls,
在孤山恶龙的宫殿里
We got too close to the flame.
烈火与我们擦肩而过
Calling out father oh,
呼唤着父辈的英名,噢
Hold fast and we will,
千万坚持住啊,我们将
Watch the flames burn on and on,
目睹这血色火焰吞噬
The mountainside.
苍莽孤山
Desolation comes upon the sky.
碧空如洗不再
Now I see fire,
如今我看见火焰
Inside the mountain.
掠过孤山腹内
I see fire,
我看见火舌
Burning the trees.
舔过幽暗密林
And I see fire,
我看见大火
Hollowing souls.
掏空同伴灵魂
I see fire,
我看见火海
Blood in the breeze.
空气中血腥弥漫
And I’ll hope that you’ll remember me.
即便分别,我希望你能记住我.
And if the night is burning,
若黑夜燃烧
I will cover my eyes,
我只好无奈的掩住双眼
For if the dark returns,
若黑暗势力卷土重来
Then my brothers will die.
我的兄弟会失去生命
And as the sky is falling down,
当天空也塌陷
It crashed into this lonely town.
这飘零的河谷镇又怎能幸免
And with that shadow upon the ground,
随着天幕的阴影坠向地面
I hear my people screaming out.
子民的尖叫充斥我的耳畔
I see fire,
我看见火焰
Inside the mountains.
掠过孤山腹内
I see fire,
我看见火舌
Burning the trees.
舔过幽暗密林
I see fire,
我看见大火
Hollowing souls.
掏空同伴灵魂
I see fire,
我看见火海
Blood in the breeze.
空气中血腥弥漫
I see fire,
我看见这场火
(Oh you know I saw a city burning.)
(噢,埃尔波尔战火弥漫)
(Fire.)I see fire
我看见这场火
(Feel the heat upon my skin.)
(滚烫得灼伤我的皮肤)
Fire.
火
And I see fire,
我看见这场火
Fire.
火
And I see fire burn on and on,
我看见大火蔓延了
The mountainside.
整座孤山
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.