随着文化交融,各国之间相互翻拍电视剧屡见不鲜,但是总有那么多让人忍不住吐槽的翻拍,和小编一起来看看那些“水土不服”的翻拍吧!
《西游记》不仅是国人的最爱,国外友人们也异常偏爱,网络上已有无数版本的翻拍。
最近的一部是新西兰打造的《美猴王传奇》。但剧中的唐僧和沙僧居然变成了女的!相关人士解释道“这是为了体现现代女性的地位”。
日本版《西游记》是世界上第一部西游记电视剧,比国内央视版的还要早。而它为新西兰版提供了故事基础。有意思的是,该版的唐僧也是女生。
日本还拍摄了电影版的《新西游记》,孙悟空的扮演者是日本男星唐泽寿明,唐僧还是由女性扮演,但是这也太美了吧!难怪妖怪们都要吃她!
《花千骨》播出后,不仅受到了内地观众们追捧,越南朋友们也十分喜爱。于是乎,就有了越版翻拍。
虽说演员们颜值还过得去,但是这浓浓的上世纪香港僵尸片的气息是怎么回事?小骨同学你要开始学习画符捉鬼了吗!难怪要被戏称为《花千鬼》!
但是这个还是要比越南人民翻拍的《神雕侠侣》要好很多了。是的,你没看错,这是过儿和姑姑。
算了,还是不要再说了,担心小编的鼻孔。
当然,中国翻拍的国外作品也颇受争议。前段时间,屡上热搜的《深夜食堂》的原版就来自于日本。自播出后,虽然作品制作精良,但广大网友纷纷称其不符合国内现实。
中国的夜生活是属于路边摊、大排档的,而并非日式食堂;食物也应该是啤酒烧烤,而不是泡面。因此有网友评价道:“中国版《深夜食堂》有些不用心”。
同样让网友吐槽的中国翻拍,还有张艺兴和陈都灵主演的《求婚大作战》。虽然演员们颜值都很高,但是同样的,很多细节让人出戏。
比如,把花火大会、棒球甲子园梦等日本传统直接套在翻拍版中,导致不能引起内地观众们对于青春的共鸣。
由此看来,翻拍的风险很大。但如果能够保证剧本用心、制作精良,翻拍也无可厚非。可如果能有更多原创作品是更好的。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.