网易首页
23. 如何利用好考研政治真题-3.12 - 2
2023年9月1日 2011观看
【考研政治】21政治系列课程徐涛团队(合集不断更新)
考研留学 / 考研政治
共39集
16.4万人观看
1
哲学课的基本思维和应试技巧0214 - 1
19:34
2
哲学课的基本思维和应试技巧0214 - 2
19:41
3
哲学课的基本思维和应试技巧0214 - 3
19:33
4
马原考核体系框架和重点0217 - 1
26:41
5
马原考核体系框架和重点0217 - 2
26:52
6
马原考核体系框架和重点0217 - 3
26:36
7
史纲中党的重要会议总结及真题分析 2.24 - 1
22:30
8
史纲中党的重要会议总结及真题分析 2.24 - 2
22:37
9
史纲中党的重要会议总结及真题分析 2.24 - 3
22:22
10
中国特色社会主义理论的基本逻辑-2.26 - 1
20:21
11
中国特色社会主义理论的基本逻辑-2.26 - 2
20:24
12
中国特色社会主义理论的基本逻辑-2.26 - 3
20:14
13
生活与考试中的法律常识-3.4 - 1
28:01
14
生活与考试中的法律常识-3.4 - 2
28:06
15
生活与考试中的法律常识-3.4 - 3
27:52
16
中国近代史的基本线索-3.6 - 1
17:34
17
中国近代史的基本线索-3.6 - 2
17:41
18
中国近代史的基本线索-3.6 - 3
17:32
19
关于马原大题那些你不知道的事-3.11 - 1
21:43
20
关于马原大题那些你不知道的事-3.11 - 2
21:44
21
关于马原大题那些你不知道的事-3.11 - 3
21:42
22
如何利用好考研政治真题-3.12 - 1
21:30
23
如何利用好考研政治真题-3.12 - 2
21:33
24
如何利用好考研政治真题-3.12 - 3
21:23
25
中国共产党在各时期的土地政策及命题趋势-3.16 - 1
18:00
26
中国共产党在各时期的土地政策及命题趋势-3.16 - 2
18:03
27
中国共产党在各时期的土地政策及命题趋势-3.16 - 3
18:00
28
你问我答,21政治考点精炼,全力备考-3.19 - 1
20:56
29
你问我答,21政治考点精炼,全力备考-3.19 - 2
21:05
30
你问我答,21政治考点精炼,全力备考-3.19 - 3
20:54
31
考研政治眼中的新闻联播-3.24 - 1
25:14
32
考研政治眼中的新闻联播-3.24 - 2
25:19
33
考研政治眼中的新闻联播-3.24 - 3
25:11
34
建国后中国共产党是如何探索社会主义建设道...-3.26 - 1
20:09
35
建国后中国共产党是如何探索社会主义建设道...-3.26 - 2
20:15
36
建国后中国共产党是如何探索社会主义建设道...-3.26 - 3
20:02
37
政治经济学考什么?-3.26~ - 1
39:55
38
政治经济学考什么?-3.26~ - 2
39:59
39
政治经济学考什么?-3.26~ - 3
39:57
相关视频
第77/91集 · 08:47
熟语的翻译(上) - 3
大学课程
2022年11月2日
1056观看
11:09
第一讲 《古代汉语》文选·左传(一) - 3
轻知识
2022年11月1日
2442观看
第37/52集 · 14:36
爱课程-古今字、异体字、繁简字 - 2
大学课程
2022年10月27日
1366观看
第4/10集 · 10:17
汉语方言词汇研究的意义和方法(七) - 3
大学课程
2022年11月7日
1332观看
10:30
敖缦云:汉语熟语的斯瓦希里语外译 - 2
轻知识
2022年11月2日
1141观看
20:26
徐健顺 《吟诵教程 》:汉语语音有意义 - 3
轻知识
2022年11月5日
1611观看
第28/65集 · 05:43
熟语修辞(2):谚语、格言、歇后语及其修辞功能 - 1
大学课程
2022年10月25日
2201观看
第6/35集 · 15:18
汉语的方言和共同语(上) - 3
大学课程
2022年11月1日
1728观看
第19/58集 · 11:19
爱课程-上古声调 - 3
大学课程
2022年10月26日
661观看
03:44
没有标点符号,古人如何看懂古书?原来我们现代人才是弱鸡
轻知识
1年前
1338观看
第4/5集 · 05:25
【中国语会话:谷原章介】汉语的声调 - 1
大学课程
2022年11月5日
938观看
第1/4集 · 14:10
非通用语翻译漫谈(上) - 1
大学课程
2022年11月5日
3190观看
03:20
中国四大最难懂方言,最后两个没有翻译,你能听到在说啥吗?
轻知识
1年前
1758观看
03:49
不是dragon而是loong,不是lunar而是Chinese,为何要如此翻译
轻知识
1年前
1167观看
07:25
四级翻译之知己知彼-1 - 3
轻知识
2022年10月27日
2779观看
04:09
一口气成语串起中国史
轻知识
8月前
609观看