网易首页 > 新闻中心 > 新闻 > 正文

杨洁篪在中美交锋时说过的一句话 俄罗斯也用上了

0
分享至

(原标题:俄总统秘书:普京不允许美国从实力的地位出发 同俄罗斯谈话)

【文/观察者网 鞠峰】

普京不会允许美国、或者其他任何国家“从实力的地位出发”(from the position of force),同俄罗斯谈话——俄罗斯总统新闻秘书德米特里·佩斯科夫(Dmitry Peskov)30日接受媒体采访时表示。

佩斯科夫 (图源:澎湃影像)

综合俄卫星社和塔斯社30日的报道,俄《论据与事实》报(Argumenty i Fakty)当日刊发佩斯科夫的采访。

美国现在如同念诵咒语(mantra)一般反复说:美方将从实力的地位出发,与所有人谈话。但无论普京,还是俄罗斯领导层的其他任何人,都不会允许美国人或其他任何国家这样与我们谈话。这绝对不行。”佩斯科夫表示。

谈及“是否可能与美断绝外交关系”,佩斯科夫称他不想讨论“极端情况”。他表示,当下两国的双边关系修正之后,俄罗斯将明确与美国的关系该如何推进。

前段时间,拜登在采访中将普京称为“杀手”后,俄方召回了驻美大使。谈及此事,佩斯科夫表示,这是在美国新政府时期,重新评估俄美关系。佩斯科夫认为,俄罗斯和美国仍然可以讨论一些问题,包括“战略稳定,军备控制和解决区域冲突的努力”。

佩斯科夫强调,特别是有必要讨论关于伊核协定问题和其他的全球性问题。

确如佩斯科夫所说,美方仍反复强调“要从实力的地位”和别国打交道。观察者网注意到,美国务卿布林肯前天(28日)接受美国有线电视新闻网(CNN)采访时又说,“要从实力的地位出发来对付中国。(approach China from a position of strength)”

布林肯接受CNN采访

当时,布林肯称布林肯称美中关系是“多面的”,有对抗、竞争、合作的方面。“明显,对抗的方面越来越多。”

不知道布林肯在说这话的时候,还记不记得安克雷奇的中美高层战略对话。

当时,中央政治局委员,中央外事工作领导小组办公室主任杨洁篪当着布林肯、以及拜登国安顾问沙利文的面斥责道,““我们把你们想的太好了, 我们认为你们会遵守基本的外交礼节。所以我们刚才必须阐明我们的立场。我现在讲一句,你们没有资格在中国的面前说,你们从实力的地位出发同中国谈话。”

视频截图

但必须指出,这段话的背景,是美方在对话首轮会议开场时发言抢先超时,并在中方要求对等补充发言时驱赶记者。

我外交部曾回应,中方之所以做出有关表述,是因为美方挑衅在先,挑起争端在先。这不是中方的初衷。

安克雷奇的会议激起了全世界的热议。在看到现场视频后,俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃3月19日在个人脸书账号中“拍手称快”,并转载了视频。

“回到我喜欢的话题——当美方试图故意贬损伙伴方时,这才是应该如何在他们面前‘就座’的方式。我们(俄罗斯)知道该如何做。如今杨洁篪主任向全世界表明,中国也知道该如何做。”扎哈罗娃写道。

扎哈罗娃脸书帖子截图

扎哈罗娃用俄语转述了杨洁篪那段在全世界流传的发言,并评价称:“他这样回复了美国的又一次无礼言行。”

最近,俄美关系变冷。本月初,拜登政府宣布就纳瓦利内事件宣布对俄罗斯实施制裁,制裁对象包括俄方7名高级官员。

本月中旬,拜登间接称普京为“杀手”,并声称普京“干涉美国大选”。普京3月18日的回应耐人寻味:“我该怎么回答他(拜登)?我会告诉他保持健康!我祝他身体健康。”普京强调自己“不是在开玩笑”。

“我能怎么回应呢?就祝拜登身体健康吧!”

最后顺便一提,7年前,俄总统普京2014年12月对联邦议会发表国情咨文时表示,“从实力的地位出发同俄罗斯谈话是不理智的。”当时普京表示,遏制俄罗斯的政策不是一天两天了,每当“有人”觉得俄罗斯“变得太过独立”,就会这么做。

相关报道:

中美交锋 杨洁篪16分钟讲话中"最美翻译"2次看向他


她说,只有忘掉自我、忘掉输赢,将自己全身心投入到翻译状态,才能不论面对多么大的场面,都能波澜不惊,立于不败之地。

“王毅,你说两句吧。”3月18日,美国阿拉斯加州安克雷奇,中美高层战略对话拉开大幕。面对美方超时且无理的指责发言,中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪花了10多分钟时间驳斥。随后,他将头转向右侧的外交部长王毅。

但王毅指向杨洁篪左侧的翻译张京,张京点点头“我先翻译一下吧”。杨洁篪冲她笑了,“还要翻吗?翻吧。”然后继续笑着说,“This is a test for the interpreter(这对翻译是个考验)。”张京抿嘴一笑,对面的美国国务卿布林肯迎合了一句“The translator should get a raise(该给翻译加薪)”。

紧接着,张京贡献了一次教科书式的表现。

大方得体、冷静沉稳,她将中方的立场清晰、客观、准确地传递给美方。正如杨洁篪所言,这是一个巨大考验,因为这段驳斥不仅很大程度上是即兴的,而且有大量涉及中国核心利益的表述。最重要的是,这段一气呵成的驳斥虽然精彩至极,但毕竟太长,要准确无误地完成翻译任务,需要拥有极高的专业素养。

但是,张京做到了。由于国内外媒体用镜头全程记录下这段中美对话,一时间,“美女翻译”“外交部小赵薇”,针对张京的一系列赞誉声接踵而来……


碾压美国“紫发翻译”

所谓“没有对比就没有伤害”,不妨先来看一看美方那个染着紫色头发的女翻译。

首先值得商榷的,是她的仪容。在国外社交媒体上,她的那头“紫发”一时成为焦点。很多网友对此提出强烈质疑,认为在严肃的外交场合,这一打扮不仅非常不专业,还有损国家形象。在网友扒出这位翻译是白宫工作人员后,更多指责应声而来。


·对话现场,美国国务卿布林肯身旁,坐着紫发翻译。(视频截图)

其次,这位紫发翻译不仅没有准确传递美方信息,还给自己“加戏”,夹带各种私货。

例如,布林肯的一段原文表述是:“It helps countries resolve differences peacefully,coordinate multilateral efforts effectively,and participate in global commerce with the assurance that everyone is following the same rules.”按照专业标准,应该这样翻译:它(基于规则的国际秩序)有助于各国和平解决分歧,有效地协调多边努力,并确保每个人都在遵循相同的规则的情况下参与全球贸易。

但紫发翻译却是这样说的:“因为我们要争取和平,希望能通过多边的这个办法,来解决问题,那么我认为,这个世界也是非常同意这样的一种做法,要捍卫我们所从事的,以及现在所有的这些规则。”

是不是感觉到很“水”?

她不仅强行加入了“这个世界也是非常同意这样的一种做法”,而且对布林肯提到的“global commerce(全球贸易)”只字未提。抛开专业度,这种翻译方式的最大危害,无疑是为本就紧张的对话现场火上浇油,强化了意识形态对立。

纵观这个紫发翻译的译文,夹带私货的远非这一处。例如,布林肯在提到新疆、香港和台湾问题时,她又火上浇油地说“(中国的行为)对于世界的利益来说都是一种损害”“(这些问题)乃是世界的问题”。紫发翻译将布林肯的原话进一步发挥,企图用美国意志“绑架”世界。


·张京(右三)在对话现场。(视频截图)

而反观坐在紫发翻译对面的张京,则收获了业内外赞誉一片。

她身着淡雅、严肃的黑色职业装,一头清新的短发大方利落,恰到好处地展现了大国外交官员的干练、务实风采。

在杨洁篪进行了义正言辞的驳斥后,现场气氛一度陷入紧张,恐怕能听得懂中文的现场记者都愣住了,但张京那一句“我先翻译一下吧”,以及与杨洁篪和布林肯的互动,竟然让现场发出了爽朗的笑声。这虽然是小插曲,却在整场对话中发挥了重要作用,是那场激烈交锋中,中美双方的一个缓和契机。

外行看热闹,内行看门道。不少翻译界同仁回看视频,都注意到这样一个细节:在杨洁篪这段长达16分26秒的讲话中,张京分别在7分08秒以及讲话接近尾声时,看了一眼杨洁篪。

在他们看来,由于每个人短时间记忆容量有限,口译员需要借助笔记还原整个讲话过程。一般来说,每次时长不超过3分钟,才会在翻译的可承受范围内。张京一次性翻译长达16分钟的讲话,可谓远超一般口译员的专业极限。想必张京第一次看向杨洁篪时,内心已经做好了“打硬仗”的准备。


爱思考的活泼女孩

张京是一个地地道道的江南女孩。2003年,她从杭州外国语学校毕业,这是一个高手如云的地方,而张京的成绩在这里名列前茅。当时,老师们纷纷认为清华北大就是她的囊中之物,然而张京的人生目标非常明确,早早就决定在外交领域闯出一片天,于是成为了学校第一位保送到外交学院的女生。

不少老师都为她放弃可能进入清华北大的机会感到遗憾,但她用大学4年的经历证明了选择的正确性。在外交学院英语系学习的4年间,她先后在第十届“外研社杯”全国英语辩论赛中获得冠军,在第十届“21世纪杯”全国英语演讲比赛中获得亚军。


·张京的母校杭州外国语学校。

张京高中时的同桌奚先生曾对媒体说,张京是同学们青春中的美好回忆。她眼睛大大的,像一个印度混血儿,在高中时期《还珠格格》热播时,同学们都叫她“小赵薇”。

在不少同学的回忆中,张京也是一个多才多艺的女孩。她擅长主持节目,唱歌跳舞样样俱佳,还画得一手好画,打得一手好排球。

不过,在奚先生眼中,张京身上最难得的是成熟气质,同学们经常会看到她坐在一个地方,陷入沉思,只是盯着一个角落或一本书,可以一个下午都不说话,“这是她很冷的一面,后来我才知道她是在思考,想一件事情直到想透为止。”


·张京人人网上的头像。

在闺蜜面前,张京就显得格外活泼开朗。“不要被她冷艳的照片蒙蔽了,嘿嘿!”她的一位高中同学对记者说,沉着冷静只是张京的职业要求,用她自己的话说,那“是另外一个人”。

在人人网的相册中,张京生活中俏皮可爱的一面悉数展现。

她经常展示自己的厨艺,在“把菜煮熟!”的相册中,一个盘子中盛着米饭,生菜、蘑菇和熟三文鱼,还有一颗塞满了食物的菠萝。张京给这张照片取名“这只不过是个装了烧鸡的菠萝”。

还有她进入外交部后的军训照片,她和3个女生穿着迷彩服,手拿冲锋枪,在寝室摆出俏皮的造型。


·张京(后排左一)军训期间在寝室合影。

那些年,张京除了专业学习,也不断游历世界各地,增长见识,英国的伦敦、德国的斯图加特、瑞士日内瓦、沙特、南非、荷兰、梵蒂冈……足迹遍布全球,这些经历都为她日后在国际重要场合展现出的沉稳大气做好了铺垫。


·张京在国外游历。


翻译官的“忘我”极致

2013年十二届全国人大一次会议举行的一场记者会上,张京因出众的样貌、沉着的表现和高超的翻译水平,首次被媒体广泛关注。

“什么样的人真正立于不败之地?真正把自己忘掉,忘掉输赢。”在一次分享活动中,面对“如何在重大场合做到波澜不惊”的提问,张京这样回答。她说,要把自己完全投入到翻译工作中,达到忘我的状态。


·张京在发布会上担任翻译,妆容优雅大气。

从2007年进入外交部工作开始,张京就一直在这种忘我状态中。

那一年,她从外交学院毕业进入外交部翻译室英文处,开始了为期4个月的魔鬼式培训。每天上午下午各一小时的听力练习,BBC原版新闻听一遍后立即翻译。上午有90分钟的中译英口译,下午还有观摩新闻发布会等活动。下午5点后,往往还会有“加餐”。张京和另外两个同事组成小组,翻译平时领导人的讲话,一直练到晚上八九点钟。

她在后来的一次分享中说,虽然市场上对翻译的需求非常大,但不可能短时间培养很多人才。因为做好这一行,需要极为严苛的标准,“外交部翻译室要求翻译信息完整度达到90%—95%,且不能丢实质性信息”。

经过了严苛训练后,张京开始接任务,从易到难。此时她才明白,过去的魔鬼训练同现实相比,压力还算非常小的。“在学生时代,压力是自己对自己的要求。真正上场后,是真刀真枪。只有到工作中,才开始认识到真正的责任意识。”

2008年后,翻译室的工作任务加重,每年工作量成10%—15%增长。张京在2014年回母校讲座时提到,“今年英文口译任务接近3000场,不算出差。翻译室英文口译共42人,常年频繁接任务的大概有20—30人。”也就是说,平均一个人一年要完成100到150场口译。


·张京不断保持忘我状态,端庄、知性地从事翻译工作。

2011年,张京第一次给时任国家主席胡锦涛做翻译,场合是某国大使递交国书。整个会见过程一共15分钟,会见结束后,张京下楼梯时腿是抖的。

10年后的今天,翻译室的新人已经成了翻译司培训处副处长,承担党和国家领导人外事活动口笔译任务已是如鱼得水。

由此而来的,是承担更多重大任务,以及工作量的增多。张京曾多次负责国家主席习近平夫人彭丽媛的翻译工作,而彭丽媛在单次出访中就常常参加30多场活动,工作强度可见一斑。

在安克雷奇,公众又一次见识到张京的冷静专业。但她并不想活在聚光灯下,早在2013年“两会”上走红时,她就说:“媒体的宣传,也是为了增加‘两会’的趣味性。所谓的公众化的生活,只是在互联网上。”她甚至觉得,网络上报道的不是自己,而是另外一个人。


·2005年,张京参加第十届“21世纪杯”全国英语演讲比赛。(视频截图)

让我们回到过去,认识尚在学生时代的张京。2005年,第十届“21世纪杯”全国英语演讲比赛总决赛上,在回答评委提问时,张京笑言“梦想就是当一名成功的外交官”。在现场,她以北京奥运会为主题,发表了题目为《全球化影响与中国传统价值观》的演讲。

她用英语说了这样一段话:“……从以上例子中,我们看到了全球化带来的不和谐结果。但出现这样的结果,我们要归咎的并不是全球化,而是我们的态度。如果我们能依旧带着传统的和谐心态去追求全球化,那么成果就必将高于成本。”

但愿在安克雷奇的那间会议室中,坐在张京对面的美国高级官员,能够读懂中方翻译10多年前就说过的话。

相关推荐
热点推荐
你人生中最意外的一笔收入是什么 网友:喝了瓶饮料店主赔我一万多

你人生中最意外的一笔收入是什么 网友:喝了瓶饮料店主赔我一万多

宝哥精彩赛事
2024-04-19 21:46:44
这瓜……过去这么久,依然很恶心!

这瓜……过去这么久,依然很恶心!

听风听你
2024-04-17 11:28:33
吴金贵可能真掌握了一些主管部门不知道的事实

吴金贵可能真掌握了一些主管部门不知道的事实

雲在青天兮水在瓶
2024-04-19 16:08:10
美联储突发!

美联储突发!

21世纪经济报道
2024-04-19 09:06:56
再见马琳!国乒教练组重要决定,肖战被委以重任,刘国梁如释重负

再见马琳!国乒教练组重要决定,肖战被委以重任,刘国梁如释重负

忠橙家族
2024-04-19 01:10:03
上海小学生科创比赛获奖作品被指“已达硕博水平”!科协回应

上海小学生科创比赛获奖作品被指“已达硕博水平”!科协回应

南方都市报
2024-04-18 16:39:42
纸老虎现了原形,中东要变天了

纸老虎现了原形,中东要变天了

人物专解
2024-04-18 09:43:11
沙溢瘦了20斤,受贾玲刺激,网友:沙爹变沙哥!

沙溢瘦了20斤,受贾玲刺激,网友:沙爹变沙哥!

健身迷
2024-04-19 12:19:30
拆穿10大“伪营养常识”,总有一条坑过你

拆穿10大“伪营养常识”,总有一条坑过你

荷兰豆爱健康
2024-04-19 07:45:10
被遗忘的“台湾第一神颜”,40岁又火成了顶流……

被遗忘的“台湾第一神颜”,40岁又火成了顶流……

GirlDaily
2024-04-18 11:58:03
大头和莎莎都去了同一家餐厅吃饭

大头和莎莎都去了同一家餐厅吃饭

顾蔡卫
2024-04-19 14:07:20
国防部:中国人民解放军形成新型军兵种结构布局

国防部:中国人民解放军形成新型军兵种结构布局

界面新闻
2024-04-19 19:48:25
陕西包工头发现漂亮妻子出轨,在卧室装监控,情夫身份让他暴走

陕西包工头发现漂亮妻子出轨,在卧室装监控,情夫身份让他暴走

纪实录
2024-04-16 20:15:05
朱令父母近况曝光,给朱令姐姐吴今扫墓,墓碑刻字令人泪目!

朱令父母近况曝光,给朱令姐姐吴今扫墓,墓碑刻字令人泪目!

古希腊掌管松饼的神
2024-04-18 11:24:42
冯提莫又火了!成都街头现场唱歌,涌入30多万人直播破百万赞

冯提莫又火了!成都街头现场唱歌,涌入30多万人直播破百万赞

北风咧
2024-04-19 10:14:28
火箭等不及了!3首轮+2互换+4300万到期合同,目标全明星后卫

火箭等不及了!3首轮+2互换+4300万到期合同,目标全明星后卫

达拉斯的小疯狗
2024-04-19 14:52:12
辽篮晋级没悬念!爆深圳大将伤病严重 杨鸣可提前备战广东

辽篮晋级没悬念!爆深圳大将伤病严重 杨鸣可提前备战广东

胖子喷球
2024-04-19 21:07:56
4-3!樊振东拒绝爆冷,挽救赛点连赢3局大逆转 世界杯4冠王还活着

4-3!樊振东拒绝爆冷,挽救赛点连赢3局大逆转 世界杯4冠王还活着

环太平洋老正太
2024-04-18 20:19:50
澳门世界杯:樊振东出局!单局7-0领先崩盘,林高远迎战张本智和

澳门世界杯:樊振东出局!单局7-0领先崩盘,林高远迎战张本智和

全言作品
2024-04-19 20:13:00
断崖式卖房的深圳人:一边降价130万“割肉”,一边买新房“抄底”

断崖式卖房的深圳人:一边降价130万“割肉”,一边买新房“抄底”

深圳微时光
2024-04-19 18:36:15
2024-04-19 22:42:44

头条要闻

山东聊城化工厂爆炸致10死 常务副市长被责令深刻检查

头条要闻

山东聊城化工厂爆炸致10死 常务副市长被责令深刻检查

体育要闻

安息吧勇士王朝,2013-2023

娱乐要闻

北影节开幕之夜,内娱女星千娇百媚

财经要闻

新华资管香港的秘密:猛投地产或致巨亏

科技要闻

最沉默的李想,最便宜的理想

汽车要闻

风神L7预售 东风汽车北京车展阵容公布

态度原创

房产
本地
健康
时尚
军事航空

房产要闻

国企下场,海口疯狂抢地!

本地新闻

春色满城关不住|千阳春日限定美景上线了!

这2种水果可降低高血压死亡风险

“一身白”越来越流行,这样穿太高级了!

军事要闻

以军打击伊朗7处目标 伊拉克等地上空出现大量战机

无障碍浏览 进入关怀版