(原标题:小D词典全球首发 《外教社·柯林斯汉英大词典》)
由上海外语教育出版社与哈珀·柯林斯出版集团联合编纂的《外教社·柯林斯汉英大词典》12月26日入驻沪江小D词典。作为目前最新的汉英大词典,此次沪江小D词典在先于纸质版上市前,优先引入,让用户在第一时间免费体验到该词典的优秀内容,完成了专业及权威查单词的战略升级,帮助用户更有效的词汇学习,极大地提升了用户的使用体验。
学习型百科型兼顾
目前市面上的词典大致可分为两种:一种为百科型,词汇丰富、收词量巨大,主要以客观记录词汇为主,便于用户在广泛阅读使用;另一种为学习型,针对语法、语义语境等进行了深度讲解,同时提供丰富的例证,更适用于考试。沪江小D词典新增的《外教社·柯林斯汉英大词典》在注重学习的同时,兼顾社会需求,满足各层汉语需求,既讲究实战运用,又关注综合分类,是本集学习型和百科型于一体的汉英大词典。整本词典共收录单字和多字条目约14万条,约950万字,在为数不多的汉英大词典中名列前茅。
《外教社·柯林斯汉英大词典》不仅词条释义吸收了语言学和词典学研究的新成果,对词条进行了详细注解和注释,甚至对于比较难理解的同义、反义关系,词典中也做了对比例证。另外,该词典对于词语的应用语境和使用范围也做详细解释,尽可能的准确传达出汉语词目的语义内涵、语法特征和修辞色彩。通过该词典,用户可以充分了解汉语的使用习惯和场景运用。对于英汉双语学习者、教学人员和翻译工作者都非常有帮助。
新词收录及时,专业词汇丰富
作为学习工具书,词典承担着答疑解惑、传承知识的功能,《外教社·柯林斯汉英大词典》从当下最新的图书、期刊、网络语料中筛选出大量的新词新义,及时收录。在词目的对译方面,《外教社·柯林斯汉英大词典》所采用的大量例证,也全部来自当下最新、使用率最高的汉语语料,例如:“最牛钉子户toughest holdout against redevelopment”,“拆迁补偿 eviction compensation”。词条还配有大量例证,帮助用户更全面学习到词目的使用语境、语体色彩和搭配特征。
此外《外教社·柯林斯汉英大词典》词典还充分考虑了用户在专业领域的学习和应用,收录了财政学、生理学、建筑、交通、农业等80余个学科的常用术语,扩展了汉英词条的收录广度。
摆脱国内惯有编词方式,语言专家地道呈现
《外教社·柯林斯汉英大词典》中的译文均出自外籍专家之手,他们的母语都是英语,同时拥有汉语学位。在遵守对等翻译的准则下,采用了大量的全新翻译方法,以地道的英语呈现出汉语的本来意义,更加流畅自然,摆脱了目前国内汉英工具书惯有的编写模式。
作为中国现在内容最完备、翻译质量最高的汉英词典《外教社·柯林斯汉英大词典》与沪江小D词典强强联手。告别以往枯燥的英语学习,随时随地查阅词汇。小D词典将免费提供《外教社·柯林斯汉英大词典》的内容,满足不同使用者的不同需求,给用户带来更有趣、更专业、更权威的英语学习帮助。
目前,沪江小D词典在苹果App Store及各大安卓应用市场均可下载。
(原标题:小D词典全球首发 《外教社·柯林斯汉英大词典》)