| ||
昨日,《上海图书馆善本题跋真迹》丛书首发,为大陆第一部公藏善本题跋辑录。1700多种题跋按原书尺寸四色影印出版,将最大限度地保持原件神采,为鉴别名家手迹提供了可靠的标准件,也为研究清代学术史提供了珍贵的第一手资料。
早报讯 题跋书法纤毫毕现,版刻书影不失其真,总数达17册的《上海图书馆善本题跋真迹》既有书版书影的呈现,同时也是一个巨大的书法文献鉴赏宝库。昨天,这套编纂多年的丛书在上海图书馆首发。以如此形式大规模地编纂出版一馆古籍题跋在大陆图书馆尚属首次。
上海图书馆藏有古籍善本178000册,其中经题跋者多达1700余种,以未经发表者为多,即使已见于刻印者,也常有因刊刻时出现讹夺或业经作者增删而与原书所题存有差异的情况,此次将各书题跋按原书尺寸四色影印出版,将最大限度地保持原件神采。上海图书馆是国内第二大图书馆,编辑出版该馆善本题跋将为学术界提供丰富的原始文献,为鉴定古籍版本与名家手迹、印鉴提供依据。
据透露,该书由上海图书馆陈先行、郭立暄研究员汇集馆藏有手书题跋的善本,在每种书的题跋之前冠以原书书影,以数码相机高像素拍摄,全书收录1745部古籍善本的6022页题跋,版本书影涵盖经史子集丛各部。陈先行表示,三十年前,台湾“中央图书馆”曾发布《善本题跋真迹》四册,因当时两岸暌隔,多年以后才幸获该书,“艳羡之余,一直想思仿而效之,尽早将上图的善本题跋公之于世。”
书籍的题跋盛行于清代,由于当时汉学勃兴,目录、版本、校勘之学得获长足发展而演为显学。学者整理古籍,由群经而至子史集类,无不以辨别真伪为要务,每得一书,有所心得,便缀语题识其上,或叙版本异同,或辨字句讹误,或阐著书旨意,或述撰人仕履。出于不同旨趣,题跋中包含藏书的源流、刻印的精粗、流传的多寡、价值贵贱乃至书友交往、经济生活等。
作为中国大陆第一部公藏善本题跋辑录,该套丛书最大限度地保持了文献的原始面貌,为学者藏家鉴别名家手迹提供了可靠的标准件,也为研究清代学术史提供了珍贵的第一手资料。更为可贵的是,该书在版本鉴别上并未对传统著录一味盲从,而是在审慎辨别的基础上,对旧有失误有所纠正。比如明弘治十一年宋鉴、马金刻本《石屏诗集》,《中国古籍善本书目》题“佚名录清黄丕烈跋”,《荛圃藏书题识》也继承误说,未见收录,编纂者经过审定,发现黄丕烈跋确为真迹,因为黄氏藏书喜欢“多蓄几本”,又一再作跋,前人未一一目验,误会此跋为伪。清顾莼校跋本《唐书猎俎》,《中国古籍善本书目》作“十六卷,清毛奇龄辑”,编纂者比对了上图别藏一部残钞本(原分编两处),存卷三至七,与二十四卷本分卷内容相符,发现本书为徐孚远纂《十七史猎俎》之一,原书当为二十四卷,决非毛奇龄作。明冯梦祯校跋本《三国志》,《中国古籍善本书目》作“元刻明修本”,编纂者经过逐叶审定,改为“宋衢州州学刻元明递修本”,均较原著录更为准确。对于另一些长期存在疑问的版本,编纂者采取了审慎的态度,在版本后予以提示,如清张廷济跋本《皇朝仕学规范》,《中国古籍善本书目》作“宋刻本”,编纂者通过考订,疑为明洪武蜀藩刻,但因缺乏更直接的证据,编纂者仍不改动原著录,只在版本后标明“存疑”。像这样纠正《中国古籍善本书目》的例子还有不少,这些修订对目前全国正在开展的古籍普查工作有重要的参考价值。
首发式上,复旦大学中文系陈尚君教授,古籍所吴格教授、陈正宏教授,华东师范大学古籍所严佐之教授、顾宏义教授,上海博物馆唐友波研究员就善本题跋与该丛书的出版进行了研讨。
江村