新华网马德里4月25日电(谢宇智)荟萃中国先贤道德思想精华的古典典籍《明心宝鉴》西语版发行仪式25日在西班牙马德里中国文化中心举行。
《明心宝鉴》是中国历史上译介至西方的第一本古籍,早在1592年便由西班牙传教士高母羡译成西班牙文。其手抄本被带回西班牙献给王子,至今仍藏于西国立图书馆。本次出版发行的这一新译本经由北京大学教授赵振江先生在原译本基础上完善和修改,并加入了清代著名画家石涛的画作作为插图。
中国驻西大使朱邦造在发行仪式上说,《明心宝鉴》是“中西文化交流史上的重要物证”,在中西建交40周年之际,发行该书西文版具有“特殊意义”,既是“为了缅怀西班牙首位汉学家高母羡神父为中西文化交流做出的努力和贡献”,也是对“中西文化相互影响、相互交融历程”的见证。他表示,希望这本书所包含的哲理“能为西语读者从思想层面提供一个了解、认识中国文化的机会,以进一步增进两国人民之间的相互理解,为中西文化的健康持续发展奠定坚实基础、提供不懈动力”。
(原标题:《明心宝鉴》西语版在西班牙发行)