新华网伦敦4月29日电(记者李芮 报道员舒朗)360度环形剧场,雨水中各国观众的齐声呼喊……中国国家话剧院的中文普通话版莎士比亚戏剧《理查三世》在这样的氛围中成功谢幕,完成了在英国伦敦的全部3场演出。
本次上演的《理查三世》是受英国莎士比亚环球剧场邀请,赴英参加莎士比亚戏剧节“从环球剧场到全世界”项目的。作为今年伦敦奥运会的文化活动之一,30多个国家和地区的演出团体将用英语之外的37种语言演绎莎翁经典剧目。
莎士比亚环球剧场艺术总监多米尼克·德罗姆古尔说,他看完《理查三世》后觉得很激动。虽然语言不通,但演员们用肢体语言很好地诠释了理查三世的故事,“一部好的戏剧是不会受制于语言的”。德罗姆古尔尤其欣赏安夫人和玛格丽特王后等3位女演员的演技,“饰演理查三世的男主角很年轻,也非常优秀”。
莎士比亚环球剧场是拥有百年历史的木质环形结构露天剧场。环形座椅分为3层,有顶棚覆盖,长方形舞台深入剧场中央。虽然28日、29日两天的演出都遭遇持续降雨,但这并没有影响到各国观众观看演出的热情。每场上座率都在八成以上,就连舞台周边的露天空场中,也都站满穿着雨衣、投入看戏的观众。
《理查三世》导演、中国国家话剧院副院长王晓鹰说,剧组特意根据这个特别的舞台设计了一些与观众互动的环节。理查三世的扮演者张东雨对观众的反应印象深刻。“这个剧场不是一面对着观众,而是三面,而且彼此离得很近。你表演的时候,要跟这三面的观众进行交流,每一面的观众反应都很强烈,这让你有一种新的感觉。那种亲切感让我感觉演员和观众融为了一体。”
长达6周的英国莎士比亚戏剧节23日拉开帷幕,开幕当天演出了新西兰毛利语版的《特洛伊罗斯与克瑞西达》。普通话版《理查三世》成功谢幕后,莎士比亚环球剧场的舞台上还将迎来20多场用各种语言演绎的莎翁剧目,包括将于5月3日、4日上演的来自中国香港、用粤语演绎的《蒂图斯·安德罗尼柯》(又译《泰特斯·安特洛尼克斯》)。
莎士比亚戏剧节将一直持续至6月初,届时东道主莎士比亚环球剧场将用英语上演压轴戏《亨利五世》。