网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

《我们的天才儿子》刷屏四年后:金晓宇新译发布,“晓宇书屋”温暖杭城

0
分享至


四年前,一篇《我们的天才儿子》全网刷屏,翻译家金晓宇与父亲金性勇的故事感动了无数人。四年后,这位“天才儿子”不仅迎来了翻译生涯的又一里程碑,更在中国作家协会2026年新会员名单中占有一席之地。昨天上午,金晓宇新译发布会暨“晓宇书屋”启用仪式在拱墅区湖墅街道党群服务中心举行,这既是一次新作的亮相,也是一场关于坚持与温情的城市叙事续篇。


新译首发:一部迟到的“感恩之作”

本次活动最受瞩目的环节,是金晓宇最新译作《印加帝国兴亡史》的首发,以及旧译《梅菲斯特》的再版。《印加帝国兴亡史》全书约48万字,由浙江文艺出版社出版。这部译作对晓宇而言有着特殊的意义,它是2022年《我们的天才儿子》报道引发全网关注后,在各方关心下首部敲定后续出版事宜的译作。


据街道相关负责人介绍,晓宇父亲金性勇生前就说要感谢杭州,所以特地选择了浙江文艺出版社,希望这份温暖能在书页间延续。其实,晓宇的故事是湖墅街道重点关爱工作的一个缩影。近年来,街道以党建引领建立起了覆盖重点关爱人群的“135+N”全生命周期帮扶体系。晓宇正是在这套机制下,从一张书桌出发,走向了更大的世界。

据统计,金晓宇此前已累计翻译出版600多万字、30部作品,涵盖小说、哲学、音乐等多个领域。2025年,其更凭借《本雅明书信集》获得春风悦读榜“春风金翻译奖”。

点亮书屋:从一方天地到城市温度驿站

与发布会同步,“晓宇书屋”正式启用。这方位于湖墅街道党群服务中心的微型空间,并非传统意义上的阅读场所。


书屋陈列了金晓宇翻译生涯的全部作品,定位为一个集读书分享、公益教学、社会实践于一体的微型公益空间。未来,这里将定期举办双语读书会、发布推荐书单,并计划推出咖啡、烘焙空间,为“星星的孩子”等特殊群体提供职业技能实训平台。当天的活动中,《浙江共产党员》杂志集团、浙江省翻译协会、浙大城市学院外语学院、湖墅学校等还共同发布了相关共建项目,后续将在书屋常态化开展各类高品质文化活动、志愿服务,推动“晓宇书屋”进一步成为一个温情窗口、活动枢纽,将晓宇的个人故事转化为面向公众的城市文化资源。

据了解,金晓宇翻译生涯的首部作品《船热》(第二版)也将在7月下旬于杭州举办的第三十四届全国图书交易博览会上首发签售。从译作《船热》出发,再到《印加帝国兴亡史》的出版与“晓宇书屋”的落成,金晓宇的每一步,都留下了杭州这座城市关于包容与爱的清晰印记。

原标题:《《我们的天才儿子》刷屏四年后:金晓宇新译发布,“晓宇书屋”温暖杭城》

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

上观新闻 incentive-icons
上观新闻
站上海,观天下
503786文章数 762424关注度
往期回顾 全部

专题推荐

洞天福地 花海毕节 山水馈赠里的“诗与远方

无障碍浏览 进入关怀版