日前,“高考期间AI工具将禁用”相关话题在网络流传。
Chinese AI platforms are expected to restrict or temporarily suspend features such as photo-based problem solving during China's upcoming national college entrance exam, known as the gaokao.
Recent online discussions about whether AI tools would be restricted during the exam period has prompted media inquiries.
据红星新闻,5月26日,记者联系了多家AI平台。其中豆包客服表示,豆包在高考期间可正常使用,但拍题答疑等类似功能会被禁用,具体情况要以当时页面显示为准,目前还未接到通知。
On Tuesday, a customer service representative for Doubao, a popular AI assistant, told reporters that while the platform itself would remain accessible, functions such as "snap-and-solve" would be disabled during the gaokao period. The representative added that specific arrangements would ultimately depend on in-app notices, as no formal announcement had yet been issued.
腾讯一位工作人员表示,去年高考期间元宝就明确不答题。
百度相关业务负责人则表示,暂未收到高考期间百度文心部分功能限制服务的通知。
科大讯飞工作人员也表示,目前还没确切消息,但只要是大模型,应该都会有限制。
![]()
![]()
网友评论
据潇湘晨报去年6月9日报道,有用户发帖称高考期间腾讯元宝不能正常使用,发出识图总结的指令后,元宝会统一回复“此项功能在高考时段无法使用”。市面上常见的AI工具,如Kimi、DeepSeek、豆包等在高考期间均有相关设置。
Similar measures have been introduced before. According to a media report published last June, users found that Tencent's AI tool Yuanbao temporarily disabled image-recognition and summarization functions during the exam period in 2025, displaying a standard message stating: "This feature is unavailable during the gaokao period."
Other major AI platforms, including Kimi and DeepSeek, also implemented comparable restrictions at that time.
![]()
记者注意到,去年高考前夕,教育部发布了相关提醒,其中还提到了“AI押题”。
据介绍,部分商家利用一些考生、家长的投机心理,将押题当成牟利工具,通过宣称“神预测”“精准押题”,炒作“名师押题”“AI押题”等虚假宣传手段,诱导考生、家长购买所谓的“高考押题卷”“高考猜题库”“备考攻略”等。
消息称,近年来,高考命题持续深化改革,更加注重考查考生关键能力、学科素养和思维品质,突出反押题、反套路的导向。靠AI或所谓的“专家”押中题目的可能性极小。
Last year, the Ministry of Education also issued a reminder before the gaokao addressing the use of AI for exam predictions. The ministry said the gaokao reform has increasingly emphasized students' critical thinking, academic abilities, and analytical skills rather than rote memorization or pattern-based guessing.
"The likelihood of AI or so-called experts accurately predicting exam questions is extremely low," the ministry said.
你平常会使用AI辅助解题吗?评论区聊聊!
来源:中国青年报综合红星新闻、潇湘晨报、微言教育等
跟着China Daily
精读英语新闻
“无痛”学英语,每天20分钟就够!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.