网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

五角大楼现《低俗小说》假经文,国防部长被群嘲

0
分享至

导读

圣经里找不到的句子,国防部长当真的念了。这不是洋葱新闻,是本周三五角大楼的真实 ceremony。


现场发生了什么

Pete Hegseth——那位前福克斯新闻主持人、现任美国国防部长——在正式场合引用了一段"经文"。

问题出在:这段话根本不在圣经里。

它来自昆汀·塔伦蒂诺1994年的电影《低俗小说》(Pulp Fiction)。塞缪尔·杰克逊饰演的杀手Jules,杀人前总爱念一段"以西结书25:17"的独白。

Hegseth把它当成了真·圣经段落。

为什么是《低俗小说》

这段台词太有辨识度了。Jules的版本加了大量原创发挥,真正的以西结书25:17只有短短一句,讲非利士人的惩罚。

电影让这段伪经文成为全球流行文化梗——但显然没进Hegseth的 fact-check 清单。

加州州长Gavin Newsom带头开嘲,社交媒体瞬间变成段子大赛现场。连SNL编剧都省了力气:素材自己送上门了。

这事的真正笑点

不是"文化素养"这么简单。

Hegseth的履历标签是"福克斯新闻主持人"——一个靠镜头表现力吃饭的角色。国防部长需要核密码,不是 cue 卡。

这次翻车暴露的是同一套肌肉记忆:用表演性语言替代实质性核查。电视话术进了战情室,就像把电影台词写进公文。

实用判断

这件事值得记一笔,不是因为好笑,而是因为模式。当媒体人格被直接平移进国家安全岗位,"引用错误"只是症状——真正的风险是决策链条里混进了表演逻辑。下次可能不是电影台词,是情报评估。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

热搜摘要官
热搜摘要官
有态度网友ytd
315文章数 4关注度
往期回顾 全部

专题推荐

洞天福地 花海毕节 山水馈赠里的“诗与远方

无障碍浏览 进入关怀版