![]()
近日发布的《戏剧振兴三年行动计划(2026—2028年)》将“加强戏剧国际交流推广”单列为重点任务,明确提出要深度开掘中华优秀传统文化,将全球视野、时代精神与中华美学精神相融合,鼓励院团与国外知名戏剧团体合作,构建常态化国际戏剧交流机制,打造具有国际影响力的戏剧节展品牌,并培育具有国际竞争力的演出经纪机构和经纪人才。这份计划坚持问题导向,聚焦行业突出问题,提出了针对性、操作性较强的举措。换言之,今天谈戏剧国际传播,已经不能只停留在“走出去演几场”的层面,而要转向更完整的机制建设。尤其是在“十五五”开局之年,这一问题不仅是戏剧行业的传播课题,还是提升中华文明传播力影响力、推进文化强国建设的题中应有之义。
原文 :《建立常态化国际戏剧交流机制》
作者 |山东大学外国语学院 冯伟
图片 |网络
长期以来,我们对于中国戏剧“走出去”的理解多少有些偏于事件本身。似乎一出国演出、媒体报道几次、海外观众鼓掌喝彩,传播就完成了。但戏剧并不是摆上舞台就能自动被理解的文化产品,尤其是戏曲,它的表演程式、音乐结构、诗性语言和审美传统,都需要在交流实践中逐步进入观众视野。一次巡演固然重要,却未必能自动转化为深层接受;真正持久的传播依赖的是翻译、导赏、评论、节展、合作平台和中介人才等多重环节的共同作用。《行动计划》第24条提出“构建常态化国际戏剧交流机制”,其意义恰在于此:国际传播不能只靠“亮相”,更要靠“进入”。
![]()
从中国戏剧的海外传播经验看,最成功的案例往往都不是自己去演这么简单。以梅兰芳二十世纪上半叶的几次出访为例,无论访日、访美还是访苏,其成功都离不开当地机构、文化中介和戏剧理论界及行业人士的协助。换言之,真正推动传播发生的,不只是艺术家本人,还包括帮助其进入当地媒体、剧场和公共讨论空间的桥梁人物,借助后者的文化资源扩大影响。这说明,中国戏剧国际传播从来不是单向展示,而是一种依赖多方协作的文化组织行为。《行动计划》提出培育国际竞争力强的经纪机构和经纪人才,正是在制度层面回应这一经验:没有懂戏、懂传播、懂跨文化转换的人,海外传播最终只能停留在“演完即散”的层面。
更值得反思的是,在许多对外传播实践中,我们常常不自觉地把外国观众想象成被动接受者,甚至预设他们看不懂文戏、只喜欢热闹场面。于是,剧目选择和舞台包装往往更偏向做工戏、武戏和视觉奇观,仿佛只要足够热闹就可以了。这样的思路可能低估了观众,也限制了中国戏剧的海外形象。地方戏近年在欧洲的传播已经说明,欧美观众并非天然排斥文戏,一些以唱念、人物关系和情感层次见长的作品,同样能够获得成功;相反,如果长期只输出景观性、技艺性的一面,反而容易令外国观众形成一种刻板印象,以为中国戏剧只是场面好看、神奇,却缺乏可供深入讨论的思想与审美内涵。这样的传播不能真正把作品带入世界戏剧对话之中,而更像是把它固定成一种“异域奇观”。
因此,国际传播的关键不只是把作品推向海外,更要把观众视为可以理解、可以讨论、可以参与的交流者。要做到这一点,除演出之外,还需要一整套解释与参与机制。比如,字幕应尽量简明、准确,帮助观众即时进入戏剧情境;通过开设讲座、导赏和座谈来削除文化隔膜;工作坊和排练开放则能让海外戏剧从业者与研究者在实践层面触摸其表演逻辑。近现代以来,中国戏剧影响海外戏剧界的许多重要时刻恰恰都发生在这种面对面的讲解、示范和工作坊交流之中。梅兰芳先生访苏期间为专业人士所做的表演示范与讲解,便对欧洲现代戏剧界产生过重要影响;丹麦欧丁剧团长期关注中国戏曲表演,也与裴艳玲等艺术家的展示交流密切相关。《行动计划》提出鼓励中外院团合作、打造国际节展品牌,其意义就在于为这种更深的互动创造条件。
![]()
从这个意义上说,中国戏剧国际传播下一步最需要补上的,不是单纯地增加出访数量,而是有效的机制建设。这里至少包括几项关键能力:一是作品的转译能力,特别是字幕、导赏和文本介绍的专业化;二是中介者的组织能力,即让作品进入恰当的剧场、节展和评论网络;三是合作能力,即通过联合制作、互派工作坊、学术交流和人才互动,把一次性观看转化为持续性联系。
说到底,中国戏剧国际传播不能停留于“演给别人看”。一门艺术真正进入世界舞台,不只是因为它被展示过,更因为它被解释过、讨论过、合作过,并在新的文化环境中产生了新的理解和创造。中国戏剧要真正走出去,也要真正走进去;要赢得掌声,也要赢得持续的理解。《行动计划》的重要启示正在于它提醒我们:国际传播不是一次性的文化亮相,而是一项需要作品、平台、中介、翻译和合作共同支撑的长期工程。这也正是“十五五”时期提升中华文明传播力影响力、增强国家文化软实力在戏剧领域的具体落点。
文章为社会科学报“思想工坊”融媒体原创出品,原载于社会科学报第1996期第4版,未经允许禁止转载,文中内容仅代表作者观点,不代表本报立场。
本期责编:程鑫云
![]()
《社会科学报》2026年征订
点击下方图片网上订报↓↓↓
![]()
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.