![]()
Jason Schepis正跟孩子在客厅看冬奥金牌战,屏幕里突然飞出一口他亲手修好的牙。美国队前锋Jack Hughes被加拿大人Sam Bennett一杆戳中嘴,冰面上躺着至少一颗完整门牙和若干碎片。Schepis太熟悉这些牙了——作为新泽西魔鬼队牙医,他几年前刚给Hughes做完根管治疗。
「我们做的根管,修好的,那些就是他的牙。」Schepis回忆道。Hughes倒是淡定,吐掉碎牙继续打,加时赛一剑封喉帮美国队拿下1980年来首枚男子冰球金牌。赛后他缺着门牙咧嘴笑的照片,成了这项运动最生动的注脚。
冰球牙医这行,闲的时候是真闲,忙的时候像急诊室。鲨鱼队牙医Mark Nishimura说:「队医看到口腔外伤就松口气,『还好你在,这活儿我们真干不了。』」他2019年季后赛接过Joe Pavelski被打飞的牙,同一年Keith Yandle掉了9颗牙,回来连打168场。Brent Burns 2013年被球杆打掉3颗,至今连续出战超1000场。
首都人队牙医Tom Lenz干了20多年,早期每次进场都紧张。「你永远不知道情况多糟,可能是崩了个角,可能是整排牙没了,也可能是颌骨骨折。」他连夜开车送球员去诊所是常事。冰球口腔损伤和普通门诊完全不同,球员把这叫「战损荣誉」——那档热门播客就叫《Spittin' Chiclets》,原意是吐口香糖,现在成了掉牙的代名词。
Schepis没说会不会再飞一趟芬兰。但Hughes赛后发的第一条消息,是问队医能不能先把那颗金牌塞回嘴里拍照。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.