![]()
token,模元。模元,token。
杨斌老师斟酌再三,选择“模元”这个词作为“token”的中文译法,并在此文中,讲述了它的清晰词源、准确内涵和面向未来的延伸性。
![]()
黄仁勋以手势示意“Token King”英伟达token成本全球最低。(图片来源:GTC 2026)
2026年英伟达GTC大会上,黄仁勋近两小时的主题演讲,全程围绕AI推理时代的产业重构展开,堪称 AI 推理时代的产业宣言。从硬件架构革新、数据中心转型为模元(token)工厂,到万亿级AI基建蓝图、企业经营逻辑,再到智能体与物理世界AI的未来,token这个词累计出现超过70次,成为串联整场演讲的锚点和主线。
针对这一定义AI时代的核心度量单位,我在2026年初提议过token的AI领域专属中文译名——模元,用以区别于区块链、网络安全等其他场景中的token译名。这次在线上越听黄仁勋的这场演讲越让我感到这事儿有点儿急迫,“模元”作为token中文译名的推广,真的是越来越重要、越必要。为什么?因为模元(token)不止是黄仁勋演讲中的高频锚点,更是思考和重构AI经济逻辑、推动AI在中国走向千行百业的关键基石;而一个精准适配、好懂易传播的中文译名——模元,正是AI从专业圈层走向全民“众技”的关键纽带。
黄仁勋在演讲中正式提出“模元(token)工厂经济学”,宣告传统数据中心已告别文件存储的旧定位,全面转型为生产模元(token)的智能工厂。固定功耗下的模元(token)每秒吞吐量、单位模元成本,直接决定AI企业的营收能力与核心竞争力,模元(token)已然成为AI时代的新大宗商品与基础度量衡。他的这一论断,绝非技术圈层的自说自话,而是揭示了AI产业的底层逻辑:模元(token)是AI时代的核心经济标尺,兼具着信息单位、算力单位、货币单位三重属性,是AI思考的最小单元,也是算力消耗核算基准和智能服务价值度量。于此之上,全球AI产业的运行规则正在被重塑。
前一阶段公布的数据表明,全球大模型日均模元(token)消耗已达30万亿级别,中国模型调用量首次超越美国,占到全球60%以上。小到一次AI问答,大到电影级视频制作,更大到企业级模型训练,都以模元(token)计量,这使其超越一般技术参数,成为智能经济规模与活力的核心指标,也让模元的中文定名,从可以慢慢来的学术探讨变成了实践中的急迫需要。
换句话说,当一个核心且被高频使用的技术名词成为万亿级产业的核心标尺,其中文定名便不再是无关紧要的细节,而是关乎产业共识形成、技术普惠落地、公众认知普及的刚需。
因为各种可以理解的原因,当前AI行业的技术专家、企业高管与投资人,普遍直接使用英文词“token”进行交流,播客、访谈、讲座中,几乎没有统一的中文表述。这倒真不是英文水平高低的问题,即便英文基础良好,如果不怎么懂AI,也难以精准理解token的核心要义,就算翻开字典也是一头雾水;对于未接受AI专业训练、不熟悉英文技术术语的普通大众与传统行业从业者而言,生硬插入的英文名词更会带来强烈的距离感与认知隔阂。情况是这么个情况,却并不是就该一直这么下去。我们每个人都期待AI真正融入中国千行百业、走进普通人的工作与生活,这就倒逼着我们,必须为这个核心概念,定一个通俗易懂、精严谨准、适配未来的中文译名。
从词源脉络来看,token源自古英语tāc(e)n,本义为“标志、符号、证明”,核心是“可被识别、承载特定信息或功能的基本单元”。历经中世纪商业代币、网络安全令牌、语言学“词例”的演变,进入AI大模型时代,token完成了决定性跃迁——从语言学碎片化单元,升级为AI模型可计算、可处理的最小通用单元,正式取代计算机、互联网时代的“字节”,成为AI时代的基础度量衡。
比较一下:字节是计算机物理层面的存储单位,计量机械均匀、与语义无关,仅记录数据的物理体积;而模元是智能逻辑单元,承载文本、图像、音频、视频等全模态信息,关联模型理解、推理计算、算力消耗与价值创造。这一本质区别,正是计算文明从“数据处理”走向“智能涌现”的核心标志,也让模元(token)成为贯穿黄仁勋2026GTC演讲的核心主线。
在我提出“模元”这个译法之前, AI大模型领域的token也曾有过多种中文译名,但推敲下来,发现都无法匹配AI大模型、智能体时代的核心内涵,难以打破大众的认知壁垒。比如,“词元”被“词”字锁死在文本场景,无法适配多模态、物理AI的应用形态;“语元”囿于语言范畴,窄化了token作为模型通用处理单元的本质;“义节”过度聚焦语义,忽略了token纯特征、结构化处理的属性;而“托肯”“屯”等单纯音译,徒有其音、缺乏实义,普遍接受度低,还会加重非专业人群的理解负担。这些译名要么局限于单一领域,要么缺乏度量衡的严谨性,确实无法承载token作为AI产业核心锚点的价值。
我斟酌再三提出的“模元”这个译法,是专为AI时代量身定制的意译。“模”直指大模型、多模态,锚定AI场景的核心属性;“元”代表最小基本单元,承续“字节”这类中文经典度量单位的命名逻辑,简洁直白、通俗易懂。这一译法具备三大不可替代的优势:一是对大众友好,对中文世界的非专业受众而言,“模元”没有英文token的距离感,无需专业背景就能感知这是AI世界的基础计量单位;二是对产业实用,对产业界而言,“模元消耗量”“模元效率”“模元成本”“模元预算”等概念,能直接对应AI产业核心指标,让“模元工厂经济学”走出专业圈层,被更多人理解;三是对未来兼容,对未来发展而言,模元不局限于当下的文本推理,更适配智能体、多模态融合、物理世界AI等全场景,具备穿越技术周期的延展性。
如果试着将GTC大会上,黄仁勋演讲中的“token工厂”改为“模元工厂”,“单位token成本”改为“单位模元成本”,原本晦涩破碎的产业逻辑表达会立刻变得顺畅且清晰易懂:从业者明白模元是AI生产的基础原料;投资者理解模元效率是企业降本增效的关键;普通大众懂得,“模元”就是AI时代的“字节”,是走进智能经济的入门钥匙。技术的真正价值,在于从专业重器走向全民众技,而朗朗上口、易于传播的中文译名,正是AI普及的必要一步。
我反复阐释“模元”这个译法的初衷,并不是纠结较真、咬文嚼字,有点儿执意想请大家把“模元”作为惯用词统一起来,真是想为中国AI高普及率搭建必要的语言桥梁,打破专业与大众之间的认知壁垒,让AI核心词汇更易读易懂,让传统行业出身的人在认知和把握AI本质的路上,不用先越过什么语言门槛就能径直探索AI时代的基本规律,促进AI这个进行时很强的科技在中国走向千行百业、走向全民普惠。
按照荀子有言“名无固宜,约之以命”,所谓约定俗成,再合理的“名”,没人用、形不成共识也是白费。期待大家在学术研究、产业分析、政策讨论与媒体报道中,有意识地采纳并使用“模元”这一译法,共同推动这个有根(词源清晰)、有义(内涵准确)、有未来(延伸性强)的词汇,成为理解、参与和拥抱AI时代的日常用语。
马年龙抬头将至, AI 时代的模元经济,正加速演进大变局,却也还只是开局。期待不论产业还是社会,专业抑或日常,以“模元”为计量,向智能而涌现。
作者简介:杨斌,清华大学校务委员会副主任,经济管理学院教授、领导力研究中心主任,清华大学可持续社会价值研究院院长。曾任清华大学副校长、教务长、研究生院院长等职。杨斌教授主要研究方向为组织行为与领导力、企业伦理与社会责任、高等教育管理等;著有《企业猝死》《战略节奏》《在明明德》等,译有《大学的窘境与革新》《变革正道》《管理者而非MBA》等;开发并主讲《批判性思维与道德推理》《领导力与组织变革》《管理思维》等多门清华大学精品课程。
内容来源:《iWeekly周末画报》
编辑:不思
审核:杨斌
责编:李莉萍
文章选自清华大学可持续社会价值研究院,2026年3月18日
CCG 图书
![]()
![]()
● 出版 | 施普林格·自然集团
● 编著 | 王辉耀、苗绿
图书介绍
“中国与全球化”系列丛书(China and Globalization Series)由CCG主任王辉耀博士、秘书长苗绿博士主编,旨在汇聚全球多元视角,探讨与中国及全球化相关的问题,剖析中国崛起面临的机遇与挑战,并阐述中国在全球治理、全球经济、全球发展及全球安全领域所扮演的角色。该丛书首次汇集了来自中国及世界各地的200多位具有高度影响力的全球意见领袖、前政要、大使、知名学者和智库专家、跨国公司CEO以及外国商会代表的观点,打造一个平衡的全球视角。自2021年迄今,该丛书已出版11部,电子书下载量累计超过663万次,在海内外引起了巨大反响和广泛讨论。为方便广大读者阅读,该丛书主要以“公开获取”的方式出版,读者可以在出版方Springer网站上免费下载几乎全部书籍。
● 图书链接……
![]()
● 出版 | 中信出版集团
● 作者 | 王辉耀,苗绿
图书介绍
《21世纪的中国与全球化》首先梳理了全球化的变迁与理论发展,从技术与人本等新的视角观察全球化,并做出全球化的界定,总结了后疫情时代新型全球化具备的特征,然后对中国融入全球化的历史与现实进行了全面总结,用数据与事实说明,中国正在从全球化的受益者发展为反哺者,正在通过自身发展推动全球化进程,并尝试承担起更多国际责任,为全球治理创新贡献方案。作者对全球化发展的理论和文献做了梳理,回顾了全球化在世界和中国的发展历程,指出全球化走到了一个十字路口。本书从第四章开始,两位作者对中国推动全球化实现包容性和公平性发展的路径进行了探索,通过发挥中国的优势和特点,让中国为全球化发展注入新动力。作者基于长期的研究以及与国内国际、官产学各界有影响力重要人士的对话交流等,对中国的全球化发展路径及全球治理创新等形成了新的思考,提出中国推动全球化发展的三大支柱与七大路径。
![]()
● 出版 | 中国科学技术出版社
● 作者 | 王辉耀
图书介绍
本书深度剖析了中国在全球化浪潮中的角色演变与抉择,及其对全球未来的影响。全书分为三部分,第一部分回顾了中国融入全球化的历程,展示了中国从一个封闭的农业国家逐步转型为全球第二大经济体的过程。书中详细探讨了中国在贸易、投资、跨国企业崛起等方面的角色变迁,以及教育、人才和文化纽带在这一进程中的重要作用。第二部分探讨了中国在国际舞台上的崛起及其对全球治理的影响。作者分析了中国在多极化世界中的地位变化,风云激荡中的中国外交,中美关系的复杂性,以及中国在崛起的、更加一体化的亚洲中的角色。同时,还讨论了中欧关系的发展与挑战。第三部分审视了多边主义面临的挑战和改革。书中探讨了如何共同应对全球性挑战,寻找自由贸易的发展方向,以及“一带一路”倡议的发展。通过这些讨论,展示出中国在全球治理中的积极参与和贡献。
![]()
● 出版 | 中国科学技术出版社
● 编著 | 王辉耀、苗绿
图书介绍
《对话世界:理解新时代的全球化》全书分为三部分:第一部分“全球化发展史”回顾了全球化的历程,从古代贸易到现代经济转型,探讨了全球化的起源与演变。通过与耶鲁大学教授瓦莱丽·韩森、《金融时报》首席经济评论员马丁·沃尔夫和《世界是平的》作者托马斯·弗里德曼的对话,揭示了全球化的多层次发展。第二部分“弥合全球不平等与赤字”探讨了全球化带来的不平等和治理赤字问题。诺贝尔经济学奖得主安格斯·迪顿、巴黎和平论坛主席帕斯卡尔·拉米、亚洲协会副所长温迪·卡特勒等嘉宾,分享了他们对全球经济不平等、贸易体系和制度改革的看法。第三部分《权力转移与大国关系》分析了21世纪的权力转移和大国关系,特别是中美关系的复杂性。通过与哈佛大学教授格雷厄姆·艾利森、“软实力之父”约瑟夫·奈、布鲁金斯学会主席约翰·桑顿等专家的对话,讨论了大国竞争、合作以及全球治理的未来。
![]()
● 出版 | 中信出版集团
● 编著 | 王辉耀
图书介绍
作为海内外决策层和广大公众理解中美关系时广泛引用的框架,“修昔底德陷阱”将成为未来几十年对全球秩序有决定性影响的问题。在与全球化智库(CCG)理事长王辉耀的对话中,格雷厄姆·艾利森就中美关系和中美地缘政治竞争、中国崛起、美国外交政策、美苏关系、全球地缘政治、核武器、朝鲜问题、新冠疫情及影响等议题进行了深入阐述;全面、系统性地展示了艾利森对“修昔底德陷阱”和中美经济、金融、科技、军事、外交等多个方面存在的结构性矛盾和竞争的看法;深入而透彻地分析了中美双方实力的变化,以及发生战争的风险;坦诚而直率地提出了跨越“修昔底德陷阱”的方法和建议。
![]()
● 出版 | 中信出版集团
● 作者 | 王辉耀,苗绿
图书介绍
《我向世界说中国》是由全球化智库(CCG)主任王辉耀和秘书长苗绿基于“世界新格局下的中国对外叙事及话语权重塑”问题研究的重要成果,由中信出版集团出版。据悉,该书讲述了全球化智库近年来立足芒克辩论会、慕尼黑安全会议、巴黎和平论坛、达沃斯论坛等知名国际舞台,与各国政商学界知名人士畅谈国际时局与未来趋势,回应各方对于中国的关切和质疑,诠释中国的发展模式,降低外界对中国的误解,通过多层次、多主体、多元化、多渠道国际交流及传播,以全球视野讲述时代中国,积极塑造可信可爱可敬的中国形象的生动故事。同时,本书立足国际形势变化和全球传播新格局,针对中国应当如何开展对外交流和传播工作、如何创新外宣方式讲好中国故事等问题进行了深入浅出的剖析。
![]()
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.