商务部等9部门关于实施绿色消费推进行动的通知于2026年1月5日对外发布。
China on January 5, 2026 released a nationwide action plan aimed at promoting green consumption. The plan was jointly issued by the Ministry of Commerce and eight other government departments.
![]()
重庆董家溪跳蚤市场的二手交易店面。图片来源:新华社
【知识点】
绿色消费是指各类消费主体在消费活动中贯彻绿色低碳理念的消费行为。党的二十大报告提出“倡导绿色消费,推动形成绿色低碳的生产方式和生活方式”,党的二十届三中全会《决定》提出“健全绿色消费激励机制”。这既是扩大内需、满足人民日益增长的美好生活需要的重要举措,也是加强生态文明建设、推动经济社会高质量发展的必要路径。
2026年1月5日,商务部等9部门发文实施绿色消费推进行动,进一步倡导绿色消费,推动形成绿色低碳的生产方式和生活方式。绿色消费推进行动从丰富绿色产品供给、提升绿色服务消费、创新绿色消费模式、推动绿色循环回收、优化绿色消费环境、夯实绿色消费基础、加大政策支持力度7方面发力,提出加大绿色农产品供应、发展绿色餐饮、推广绿色消费积分、减少一次性塑料制品使用、推动废旧物品回收再利用、发展二手商品流通、加大信贷投放等20条具体举措。
【重要讲话】
完善支持绿色发展的财税、金融、投资、价格政策和标准体系,发展绿色低碳产业,健全资源环境要素市场化配置体系,加快节能降碳先进技术研发和推广应用,倡导绿色消费,推动形成绿色低碳的生产方式和生活方式。
Fiscal, taxation, financial, investment, and pricing policies and systems of standards will be improved to support green development. We will boost green and low-carbon industries and improve the system for market-based allocation of resources and environmental factors. We will accelerate the R&D, promotion, and application of advanced energy-saving and carbon emission reduction technologies, encourage green consumption, and promote green and low-carbon ways of production and life.
——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告
【相关词汇】
绿色农产品
green agricultural products
绿色餐饮
green catering
本文于“学习强国”学习平台首发
(未经授权不得转载)
来源:中国日报网
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.