![]()
图为埃及文学翻译家、汉学家、作家米拉·艾哈迈德。受访者供图
人民网开罗1月4日电 (记者沈小晓)新年前夕,国家主席习近平发表二〇二六年新年贺词。埃及文学翻译家、汉学家、作家米拉·艾哈迈德表示,习近平主席的新年贺词令人动容,每一句都激励着人们在人生道路上不断前进。“习主席在贺词中回顾了中国在过去一年各个领域取得的成就,这离不开中国人民的奋斗和努力。我对中国在过去一年取得的成就也感到非常自豪。”
米拉2006年毕业于埃及艾因夏姆斯大学中文系,她先后将多部汉语作品翻译成阿拉伯语,代表译作有鲁迅短篇小说选集《狂人日记》、毕飞宇长篇小说《推拿》、王蒙长篇小说《笑的风》等。
米拉表示,习近平主席的新年贺词表达了对每一位努力奋斗者的敬意,鼓舞着每一个为实现梦想而奋斗的人们,“新年贺词令人充满希望,感受到奋斗的决心。我相信不仅在中国,在世界的任何地方,这份新年贺词都能给人莫大的鼓舞。”
米拉表示,作为一名中国文学翻译者,她致力于成为中阿文学的桥梁,将独具特色的中国作品带给阿拉伯读者,让中国文学走入每个阿拉伯家庭。“正因我将中国视为第二故乡,深爱中国文学与文化,且坚信这份事业,才在翻译路上坚持走到了今天。”
2026年是中国“十五五”的开局之年,中国经济迈入新的发展阶段。“我祝愿中国繁荣发展,人民幸福平安,各项事业顺利推进,不断取得新成就,在世界舞台发挥越来越重要的作用。”米拉表示,希望未来与中国作家一起继续努力,创作出更多反映中国真实面貌的优秀作品,推动中国文学走向更广阔的世界。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.