12月27日,“中国故事”在东方文学中的流传、变异与影响研究研讨会在广东外语外贸大学举行。会议由广东外语外贸大学东南亚学院(东南亚研究院)主办,上海外国语大学中国话语与世界文学研究中心、《海洋史研究》CSSCI集刊、广东历史学会协办。
本次研讨会汇聚全国十余所高校的专家学者,围绕“中国故事”在东方文学中的传播与阐释展开深入研讨,回应世界文学体系重构背景下,中国文学话语的东方表达和全球传播问题。
![]()
广东外语外贸大学党委常委、组织部部长黄秀娟,中国海外交通史研究会会长、广东历史学会会长、广东外语外贸大学云山工作室首席专家李庆新研究员,北京大学外国语学院院长、教育部人文社科重点研究基地北京大学东方文学研究中心主任陈明教授,教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目主持人、上海外国语大学文学研究院院长、中国话语与世界文学研究中心主任张帆教授出席研讨会,并分别致辞。
黄秀娟指出,广外始终将服务国家文化战略、推动中外文明交流互鉴作为重要使命。东南亚学院(东南亚研究院)依托独特的区位优势与跨学科研究特色,长期深耕区域国别研究和文化传播议题。
李庆新表示,广东作为中外文明交流的重要前沿,是“中国故事”向海外传播的重要门户,广外东南亚学院在区位优势、学术积累和研究实力方面具有突出优势。
陈明强调,北京大学东方文学研究中心将持续加强与广外等高校的学术合作,共同推动东方文学研究和中国哲学社会科学自主知识体系建设。
张帆指出,广外在人才培养与学术研究方面实力突出,期待以此次研讨会为契机,进一步深化合作,推动重大课题顺利结项,为构建中国特色世界文学话语体系贡献力量。
在主旨发言环节,多位学者分享了前沿研究与实践经验。华南理工大学外国语学院苏娉教授探讨了中国文学中的岛屿书写变迁。中山大学中国语言文学系张奕琳副教授围绕晚清诗文集日刊本的异域建构与意义转移展开讲述。暨南大学中华文化港澳台及海外传承传播协同创新中心肖大平副研究员论述了《虞初新志》在朝鲜半岛的流传与影响。佛山大学人文学院严艳教授阐述了中国风水叙事在越南汉文小说中的流传与本土化。广外东南亚学院(东南亚研究院)谈笑教授介绍了中国故事在印尼华裔武侠小说中的呈现及影响。广外东南亚学院(东南亚研究院)刘志强教授对“中国故事”在东南亚文学中的征引与阐释进行了再探讨。
会议同期举办子课题组交流活动,成员们围绕中国故事在越南、马来西亚、印度尼西亚等国家的传播进行了深入讨论。研讨会期间还举办了研究生论坛,六位来自广外东南亚学院(东南亚研究院)的硕士研究生进行了分享。
(中国日报社广东记者站 记者:李文芳 实习生:谢睿琪)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.