12月28日,“未名精神与文明互鉴——纪念未名社成立一百周年座谈会”在天津美术学院举行。本次活动由中国翻译协会指导,天津美术学院与天津市社会主义学院联合主办,汇聚了来自全国翻译界、文学研究界、鲁迅研究领域的数十位专家学者、未名社成员后人代表及各界嘉宾,共同追溯未名社百年历程,深入探讨其“为人生,做泥土”“实地劳作、不尚叫嚣”的精神在新时代的传承价值与实践意义。
未名社作为中国现代文学翻译与新文学运动的重要开拓团体,自1925年成立以来,系统译介外国进步文艺作品,不仅为中国现代文学注入新鲜血液,也为文化启蒙与民族精神塑造作出了历史性贡献。其核心成员李霁野、韦丛芜、李何林等曾长期执教于天津美术学院办学前身——河北省立女子师范学院,与天津结下深厚渊源。
座谈会现场,思想交融,温情涌动。中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长王刚毅在致辞中指出,未名社的核心价值在于“以民族为己任、为民众服务”的精神,这一精神超越翻译技巧本身,体现了文化传播者的时代担当,对当前构建中国话语体系、提升国际传播能力深具启发。我们必须持续推动文明互鉴,这是实现民族振兴与中国梦的必然要求,也是中国翻译界在新时代的重要使命。中共天津市委宣传部副部长王楷夫在致辞中指出,未名社以笔为桥,译介大量进步文学作品,为中国革命文学发展提供了宝贵滋养,其精神血脉已深深融入天津的城市文化肌理。他强调,要珍视这份历史馈赠,激活其精神在新时代的磅礴力量,为深化文明互鉴、巩固文化根脉贡献力量。市委统战部副部长、市社会主义学院党组书记、第一副院长石刚指出,未名社为当时中国注入了进步的新思想、新文学,更展现了先进知识分子在开放借鉴中保持文化主体性、探索中华文化新路的可贵自觉,未名社的实践是爱国统一战线在文化领域的生动体现。他强调,要深入挖掘其中蕴含的家国情怀与团结精神,将其转化为巩固新时代统一战线的文化资源。天津美术学院院长邱志杰在致辞中回顾了学校与未名社的历史渊源。他指出,未名社核心成员李霁野曾创办并主持学校前身河北省立女子师范学院英文学系,其严谨治学精神与家国情怀深刻影响了学校传统。这份精神遗产与学院"崇德尚艺、力学力行"的校训一脉相承。站在办学120周年的新起点,学校将持续弘扬未名社精神,将其融入立德树人与艺术创作实践,在中外文明交流互鉴中展现新作为。
座谈交流环节气氛热烈,观点交融。来自天津市、北京市、河北省翻译协会的相关负责人陈法春、蒋璐、张森等专家,从翻译学科建设与跨文化传播角度,阐述了未名社译介实践的当代启示。未名社成员后人代表孔海珠、曾璜、李欣、李正辉等动情追忆先辈事迹,呈现了珍贵的历史细节。中国文联原副主席、著名导演丁荫楠分享了筹拍未名社题材影视作品的设想,希望以光影艺术活化这段文化记忆。中国社会科学院、中国文化产业协会、天津科技大学学者和行业专家侯玮红、金鹏、李云进行了深入的学术对话。天津美院教师代表何东宝讲述了李霁野等先生在河北女子师范学院的育人点滴。
尤为引人关注的是,天津美术学院俄罗斯留学生维多利亚在发言中表示,未名社前辈们的精神与她所追求的影像创作理念高度契合。她认为,在当今时代,摄影与影像也是一种“视觉翻译”,能够跨越语言障碍,促成人与人之间的理解。她希望用自己的作品搭建中俄文化交流的桥梁,以真诚的创作践行文明互鉴。
与会嘉宾一致认为,未名社虽已百年,但其扎根时代、默默耕耘、沟通中外的精神依然闪耀着时代光芒。在推动文化繁荣、构建中国话语体系、促进人类文明交流的新征程上,这份精神遗产将继续激励广大文艺工作者与教育工作者,以更开放的胸怀、更扎实的劳作,贡献新的文化力量。本次座谈会既是一次深情的百年回望,也是一次凝聚共识、面向未来的文化动员,为传承优秀文化遗产、增强文化自信注入了新的活力。
中国日报天津记者站 记者:闫东洁 实习生:王楠忆
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.