以往,如果我没有记错,
我的生命曾是一场盛宴。
在那里,
所有的心灵全都敞开,
所有的美酒纷纷溢出来。
![]()
读任何一位诗人的传记,对我个人而言,都不会像读兰波的传记那么激动,而又如此细致。虽然关于兰波的传记和评传多达上百种,虽然我也读过其中几种,但我还是几乎一字一句地读完了这本近六百页的中译本传记:我只在每晚临睡前读几十页。
大约到上世纪八十年代,也就是兰波去世近百年之后,几乎所有能找到的关于这位传奇诗人的材料都已经公诸于众,所以我们应当相信这本传记的资料可靠性。何况初版于1991年的这本兰波传记,还是在克洛德•让科拉(Claude Jeancolas)和让-雅克•勒弗雷尔(Jean-Jacques Lefrère)的两本资料性和阅读性都实足的传记推出不久后出版的,并且在出版后不久就获得法兰西学院大奖。之后的数年间,这本传记重印了三次,并被译成多个语种版本。而对于中文读者来说,这却是兰波去世一个多世纪以来,第一次如此全面、细节地去了解这位天才诗人的一生。
自罗兰•巴特告诉我们应当着眼于接近零点的文本阅读之后,我们总是倾向于阅读一位诗人留给我们的作品本身,而忽略了诗人作为一个生活于此世的人的生活状态,以及他的童年和家庭,他在少年时期认识的每一个人,他又怎么从自身的困境中挣脱,去寻找更为广阔的外在疆域和内心世界,以及在最后的弥留时光怎么真实地面对仅属于自己的死亡。而有时候,其实我们每个普通人都知道:生活比诗歌更艰难。
然而总有人不是普通人,或者说,他从发蒙开始,就决心要经历所有梦想的生活。这样的人,有时被我们称为超凡入圣者。没有一位诗人像兰波一样,在他的诗篇中留下了这么多生活的痕迹及其幻化而成的美景,更没有一位诗人像兰波一样,在精神世界和现实世界中都经受了无可言喻的苦难折磨。也没有一位诗人,是这样地切入了现代生活的创痛,并影响了一代代的诗人和艺术家。更没有一位诗人,是这样以苦行般的个人精进之力,摧毁了业已陈旧的诗歌形式并建立起自己全新的诗歌世界,而后抽身离去……
所以在以往许多人的论述和理解中,不论是魏尔伦及其周围的诗人朋友,还是他的亲妹妹伊莎贝尔及其丈夫兼兰波研究家贝里雄,不论是具有天主教信仰的大诗人克洛岱尔,还是作为无神论者的超现实主义创始人布勒东……他们所面对的兰波,都是一个无穷无尽的谜。而且,这个谜团因不同时代、不同精神取向的阅读而有所不同。所以,某种程度上来说,这本传记就是在极其详尽的文献资料的基础上,尽可能地去揭开兰波一生中所有的谜。
也许,在被冠以“通灵人”、“言语炼金术师”、“小流氓”、“天主教徒”、“虚无主义者”等等名号之后,兰波身上最大的谜,还是那个早早地背弃了诗歌的商人兰波。
十一年间,他奔波于亚丁和哈勒尔之间,贩卖着咖啡、皮革、麝香还有军火,他是否在海洋、烈日和沙漠的远方找到了“真正的生活”?在非洲再也不写诗了的兰波,是否会想起早年写下的诗句:“这就是大海/与太阳同行”(《永恒》)?那么,是他在诗篇中早就预言过了吗,抑或,他就是紧随自己的梦想去“改变生活”的(“啊,梦想是可耻的。”《渴之喜剧》)?那么,是他寻找到了,所以不再写诗了,还是发现了比诗歌更瑰丽也更残酷的现实,所以放弃了诗歌?
或许应该说,放弃写诗、走向现实生活的兰波,并没有背弃内心深处“诗意的黄金”。这样,我们才能把那个腰缠八公斤黄金的商人,跟“我看见黄金,却不能一饮”的诗人连接起来。至少,我们看到他身上流浪的气质从没有变过。在给母亲的信里,他这么写道:“谈起婚姻一事,我一直想说,即使结婚了,我依然要自由地去旅行,生活在异国他乡,甚至继续生活在非洲……此外,有一件事对我来说是不可能的,我无法做一个定居者。”
虽然已经远在天边,他还一直梦想着去更遥远的桑给巴尔,但最后没有成行。经商之余,他曾多次深入欧洲人从未涉足的不毛之地,还给法国地理学会写了份探险报告。他还托人买来昂贵的照相器材,还有各种工程技术类的书籍,他甚至关心起当地的政治局势……他是要“绝对做一个现代人”吗?
流浪与诗歌之间存在着一种古老而神秘的本质联系。对于非洲的兰波,诗歌已经不再是写在纸上的“言语”,而是他在“通灵人书信”里早就定义的东西:“诗歌引领行动”,从而去“改变生活”,最后,成为了他的生活本身。在这样一位完全听从于灵魂本能的诗人身上,我们看到了“梦想—流浪—诗歌—生活—时代”奇异地结合并交融在一起,互相映照,互为注脚,最终成就了文学史上一个神秘复杂而又无法回避的传奇。
(文/何家炜)
![]()
【谢阁兰(VictorSegalen ) 与两位曾在吉布提 (Djibouti) 与兰波共事的商人的谈话片段】 :
—— 他人长得干瘦,个子高,非常能走路,耐力惊人!他总在走,永远在走,外套敞开,头戴一顶土耳其圆帽(fez)。他说起话来才厉害:几句话就惊得你大笑,那笑得你啊!
—— 他的经商头脑怎么样?为什么没成功?
—— 主要还是没本钱。像那会儿,这么荒无人烟的地段,需要先投大笔的钱才能组建沙漠商队 ……话说回来,这家伙当真是了不得:他能讲英语、德语、西班牙语、阿拉伯语,还能说盖拉语( gallas, 埃塞俄比亚等国的语言)。另外他生活节制,不喝酒,只喝咖啡,土耳其式的,和当地人没两样。
—— 要是他有足够的本钱,会不会成功呢?
—— 可能也不会。他精于理财,可是对他的生意不太上心…… 他脑子里想的肯定是别的什么事……
—— 然而钱对他还是很重要?
—— 他节俭极了,干事有点狠劲儿。但就算大赚了一笔,他也不显得多满足。
—— 他时不时会谈起在法国的朋友吗?
—— 从来不谈。他唯一在乎的法国人只有他妹妹。他说想回家就是为了看望妹妹。对了,他死了很久以后我还收到过一封他妹妹的信!呵,那信啊…… 他本来也会写封类似的信的…… 她还活着吗?
我说了让对方宽心的回答。
—— 不过,兰波写过东西的,您们知道吗?
—— 哦,当然知道!他东西写得不错…… 他给地理协会写过不少报告,还写过一本关于亚比西尼亚的书呢。
![]()
足下有路 诗行万里
微信号:qrsgwlx
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.