人民文学出版社因2014年版《杜甫全集校注》存在重大内容脱漏错误,于2025年12月12日公开致歉,此事与近期中华书局、上海古籍出版社的“翻车”事件形成连锁反应,引发公众对古籍出版专业性的集体质疑。
![]()
一、事件核心问题
博主鸣庐发现,2014年出版的《杜甫全集校注》第三册第1291页引用王嗣奭《杜臆》时,整体缺失约4行106字,导致文意断裂。例如原文将“老翁逾墙走”误作“老翁鱼想走”,并出现“老妇盖茨也”(被调侃为“乔布斯盖茨”)等荒谬语句。
鸣庐指出,这属于“重要文意的整体缺失”,远非一般校对疏漏,且社方最初将其拉黑处理。
出版社回应:
人民文学出版社于12月12日发布致歉信,承认错误并承诺三方面改进:
及时修订内容;
建立编辑与读者畅通的沟通机制;
加强出版质量管控。
二、舆论焦点与行业反思
出版社“集体翻车”:
中华书局:10天内两次下架问题图书,例如《唐诗三百首》因简繁字转换错误(如“千里江陵”误作“千裹江陵”)紧急召回。
上海古籍出版社:《西厢记》被指“错误过多”道歉。
网友调侃此为“古籍爱好者纠错大会”,暴露行业通病。
问责核心矛盾:
态度与机制问题:半岛新闻批评此类错误多为“低级失误”,非学术争议,反映出版社“态度不够认真或机制失效”,呼吁追责而非简单道歉。
文化传承风险:错误图书流向社会恐误导青少年,损害古籍权威性。如《杜甫全集校注》凝聚数代学者心血,读者痛心“因可避免的错误留下遗憾”。
三、历史关联事件对比
2021年人文社“五福礼盒”错字风波(误收“祸”字作“福”字)曾引发类似争议。但两次处理差异显著:
2021年:全线下架错版、全额退款、补赠礼品,流程清晰;
本次事件:仅承诺“改正内容”但未提具体补救措施,被指诚意不足。
四、公众诉求
制度性改进:要求出版社建立倒查追责机制,杜绝“编校浮躁”现象。
沟通渠道透明化:避免读者反馈遭“拉黑”等粗暴对待。
行业协作:建议参考故宫文创“核心层-缓冲层-扩展层”模式,平衡严谨性与传播力。
简单总结:本次争议表面是文本疏漏,深层折射古籍出版业在专业敬畏心、读者沟通机制上的系统性危机。当经典沦为“流水线产品”,修复信任需制度重构而非一纸致歉。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.