日前,2025金隄翻译论坛暨第二届“金隄翻译奖”颁奖典礼在天津外国语大学召开。全国翻译界专家学者、获奖译者代表,通过主旨演讲、译家漫谈、分论坛研讨等多元形式,促进互学互鉴、凝聚学界共识,不断提升研究和实践能力。
现场,天津外国语大学校长李迎迎介绍说,天津外国语大学以译界先贤之名创设“金隄翻译奖”,旨在传承金隄先生“择一事、终一生”的学术韧性与译匠精神,推动中华文明与世界多元文明融通交流,在新时代新征程上为服务国家重大战略,推进中国式现代化建设作出更多贡献。
经过专家提名、复评、终评等多轮严谨遴选,第二届“金隄翻译奖”共评选出9项获奖成果,涵盖文学中译、文学外译、学术外译三大类别。获奖译者既有深耕译坛多年的资深翻译家,也有崭露头角的青年才俊,充分彰显了我国翻译人才梯队的薪火相传与翻译事业的蓬勃生机。
中国翻译协会常务副会长黄友义表示,新时代翻译工作者既需通过“外译中”广纳人类文明优秀成果,滋养民族文化发展,更需依托“中译外”搭建跨文化沟通桥梁,向世界传播中国声音、讲好中国故事、展现中国形象。
来源:天津外国语大学
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.