【文学周刊】
邂逅“老外”
王福义
![]()
外国人俗称“老外”,是指在一国境内不具有该国国籍而具有他国国籍的人或用于一国人对他国人的俗称。
1958年我上高中时第一次遇到的老外是苏联(今俄罗斯)人。
那时我们班开设的外语是俄语。通过学俄语了解了一点苏联,对苏联十分向往,永远不忘的是说莫斯科大学的大:你每天轮流住莫斯科大学一间宿舍,住到退休还有宿舍没有住过。我的俄语老师非常好,他教我们口中含了水发“p”这个音;要我们订个小本本,一面写俄文单词,一面写中文,带在身上随时背单词;教我们唱苏联歌曲《列宁山》;还为我们联系了一所苏联中学,与苏联中学生通信,提高俄语水平。我收到一个叫冬妮亚的女学生的信和一张一寸黑白照片,照片背面写14iet(岁),女孩看上去有20岁。为了读信和回信,买来《俄华词典》翻看,俄语水平确实有了提高。
学了一点俄语就想看一看苏联人是怎样的?他们是怎样讲俄语的?当时没有磁带,更没有视频。一次偶然的机会我邂逅苏联人。
那是一个星期天的午后,我到苏州市中心的人民商场去玩。在门口看到一个苏联人,他是江苏师范学院外语系的教授。个子很高,皮肤呈白里透红,一头金色的头发,高耸的鼻梁,深陷的眼窝,蓝眼珠闪着光芒,正是:金发、碧眼、高鼻、深目,典型的斯拉夫民族特征。看他迈着大步进入商场,我不紧不慢尾随在后。
在商场二楼的一个柜台前,这个教授指着一件商品用生硬的中国话说要买,营业员拿出几件让他挑,并介绍商品及价格。整个买卖过程他没有讲俄语,“元”、“角”、“分”中文听得很清楚。离开柜台时才用俄语说“谢谢”(cnacibo)。我没有听到这个苏联人讲许多俄语,有点遗憾。其实即使他讲俄语,凭我当时的水平也听不懂。
后来我把这事讲给徐老师听,他说,学任何一门外语,口语、听力都要专门训练,光凭课堂上老师口口相传是远远不够的。
2013年6月的一个星期天,我从常州去苏州,乘由丹东开往上海的k187次快车。车到无锡站,上来3位姑娘坐在我南边一排三人座位上,我坐北边二人座靠走道的位置。
三位姑娘看上去20岁左右,靠窗一位雪白的瓜子脸,双眼皮,樱桃小口,穿浅色上衣,酷似江南美女。另外两位皮肤黝黑,大脸盘,小眼睛,单眼皮,低鼻梁,着浅黑色上衣。与那位美女形成很大的反差。两位姑娘在玩一种手指游戏,嘴里说着我们不懂的语言。我问她们:“你们是朝鲜族人吧?”她们摇摇头。“你们是鄂伦春族吗?”她们没有反应。其中一位姑娘用汉语说了声“我们是老外。”原来我是从列车始发站丹东尽量往东北去猜哪个少数民族,“老外”提醒了我,蒙古民族的特征摆在那里。“你们一定是蒙古人吧?”她们还是听不大懂。看来她们的汉语水平不怎样。于是我用英语讲“蒙古国”(Mongolia),“对,我们就是蒙古人”她们激动地说。“你们了解中国吗?”她们摇摇头。“你们会讲俄语吗?”她们说,我们的爸爸、妈妈都会,我们只会一点点。于是我就用俄语和她们交谈起来。
我用俄语说了一些记得的日常用语。如“好”、“非常好”、“再见”、“谢谢”以及“知识就是力量”、“我们的学校”等。我问她们怎么来的中国?现在哪里生活?她们说来中国才一年,现在南京气象学院读书。我问:“你们会用俄语说’中华人民共和国’吗?”她们说不会。我就教她们说。
一个汉语讲得好的姑娘问我年龄、做什么工作的,怎么会讲俄语的?我说,我今年71岁,当教师,俄语是50多年前在中学学的。我突然发现,在我讲俄语的时候,车厢后面几排有的旅客站起来,朝这边张望。看!一个老头在讲俄语。久违了!
车到苏州我要下车了,那几个蒙古国女孩激动地站起来,挥手与我告别,俄语“再见!”再次响起在车厢里。
2020年11月2日,我从常州赶到无锡(东亭)参加“华清霞女士七十寿庆”。清霞是我57年前教过的学生。2006年,她白手起家创办“精益机械厂”,为日本开兹公司生产阀门。
宴会进行到中途,我悄悄走到清霞桌前和她讲几句话,这时,从“日本开兹阀门公司”昆山分公司专程来祝寿的铸造部长平泽君,几杯酒下肚,已是红光满面,心潮澎湃。只见他拿着酒来向华清霞敬酒。他一听女翻译小戎介绍我是老板娘的亲戚长辈,立即放下酒杯,伸出双手与我拥抱,口中还叽里呱啦讲话。待他松手后,我指着清霞对他说:“请多多关照!”他不住地点头,显然他听得懂。这时小戎对他说:我是老板娘的老师。听了这句话,平泽部长神情庄重、饱含崇敬地注视我,突然朝我单膝跪下,双手合十,嘴里念念有词。我连声说道:“不敢当!不敢当!”并伸手去扶他,这时身旁的清霞也伸出手来,我俩一起把他扶起来。
旁边的客人被这一幕惊呆了,都向这个日本人投去好奇、赞赏的目光。我的直觉告诉我,平泽君的举动是发自内心的,没有半点虚伪和做作。我接受了他的真诚祝福。
随着对外开放的深入推进,进入我国商务和旅游的老外越来越多。中国人也更多走出国门,成为他国的“老外”。老外成为世界各国人民文化交流、经济发展的和平使者,与所在国的人民一道,共同为全世界的美好未来而交流、工作。
作者简介
王福义,常州文史爱好者,文学写作者,中学高级教师。在苏州读书,在无锡教书,后来调回常州工作至退休。文史及散文作品散见于报刊和网络媒体。
关于江南文化播报
江南文化播报是一个关注江南,讲述江南,播报江南的公众号,文章部分来自江南文化研究会主办的《江南文化》杂志。欢迎广大作者惠赐大作,以文会友,欢迎关注传播。投稿信箱:jiangnanwenhua001@163.com
点击公众号名片关注我们
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.