![]()
《钤辖赵公墓志铭》注译
原作者(南宋)杨万里
公讳不独,字彦亲。濮安懿王A①四世孙也。曾王父②宗隐,赠太师、润王。王③父仲癸,赠少师、辛王④,父士谭,赠武胜军节度使。公自总角⑤仪观秀杰,端重寡言。以五月五日生,莘王每异之曰:“此吾家千里驹。”以荫⑥补左班殿直。⑦政和⑧三年,授成忠郎⑨,添差⑩西京永宁县酒税B①。建炎②元年,光尧③登极,转忠翊郎④,二年以京西北路制置司辟命⑤,权知⑥西京永宁县事,兼总辖軍马。时胡骑南牧⑦,所在盗起,永宁当贼冲,公毅然以维城为己任,缮修战械,峙粮立壁⑧,振作士气。屡立战功。邻邑相继不守,公境独全。绍兴三年,内外阻绝,西京遂陷。公与弟不庶、不忙,率公族及乡里豪杰,各堑山为砦以拒贼。来则御,去则袭。一日,伪齐步军太尉王胜大军倏至,远近震拢,公挺身与战,屡㨗。七年⑨粮尽援绝,势不能复支,遂率所部数千人南归。天子嘉叹!赉予优渥⑩,特转四官,令吏部授优异职。未几,转武节郎C①,授建康府兵马都监。制曰:“赵某忠义可嘉。″又曰:“以劝臣节。”公在建康,威名焯著,盗敚②屏迹。留守晁谱之倡诸公间③论荐④,章⑤交公车⑥,转⑦武功郎⑧,历抚、吉、南康、临江兵马都监⑨,官吉者再。公屡总材官,习熟李法⑩,操切吏士,威信斩斩,匹马夕掫,狱市宁壹。偷儿D①相戒曰:“是尝赤手执虏,何可犯也!″三十年,转武翼大夫②,衡州兵马钤辖③。上即位,转武经大夫,主管台州崇道观。后转武节大夫,吉州兵马钤辖。再迁武德大夫。尧光圣寿七十湛恩④,转武功大夫。公虽帝王子孙,而少历行阵,精骑射,善用兵,孙吴之书⑤,口讲心计,洞达⑥奇正,沈涵⑦策谋,临机料敌,冰解雪释。每诵贾生语曰:“何不试臣为属国,请必系单于,笞中行悦⑧,”辄太息北向,发上冲冠。及南北罢兵,公亦老矣。戎马之气浣以诗书,群居燕间⑨,黄帽野服,投壶奕棋,一觴一咏,市书充栋,用训子弟。风流文雅,翩翩佳公子也。天性仁厚,方⑩在洛,金虏所过必屠,遗胔E①横道,公见之,躬取蔂梩②掩之。虽在兵间,不忘爱物,严不重伤③,胜不多杀。晚喜浮屠④旸⑤爽盥漱,清坐斋如,诵其语必万周。淳熙三年九月辛未卒,年七十一。十一月某日,葬于吉州城北螺子山女冠平之原。配徐氏,累封安人⑧。男善撙,秉义郎,监潭州南岳庙。皆先公卒。女二人,长适成忠郎、新岳州平江巡检管镕,次早世。孙男四人:长曰汝弼,承节郎,新监潭州南岳庙。次曰汝谐、汝贤、汝翼,皆以公荫补官。孙女四人,长适李纯,次许嫁徐洪、王珏、王希尹。汝弼以公族子善滂所论次行实来谒铭,铭曰:
维嵩之苍,维洛之茫。鞠⑨为狄乡,赵公之茕。不粒不兵,身作之城。有倬F①者节,有烨②者烈③,日光玉洁。位不功侔④,名不风休⑤。诗于兹丘,贲⑥彼柏楸。
注释:
A①濮安懿王:名赵允让,是宋英宗的生父,仁宋无嗣,去世后,赵允让之子赵曙继位,就是赵英宗。
②曾王父:《尔雅 释亲》说,曾王父指曾祖父,是九族中的第一代。九族是包括自己本身及上四代和下四代。
③王:这里疑为多了一个“王"字,原文中只有一个王字。
④辛王:与上面的润王,都是王爵的一种。
⑤总角:古时候小孩的一种发式。后来代指儿童时段。
⑥荫补:古代的一种选官制度,该制度允许官员的子弟,不经科举直接入仕。与科举制共同构成官僚选拔体系。
⑦殿直:古代一种官职名称,指皇帝的侍从官。
⑧政和:宋徽宗的年号,该年号使用了8年。
⑨成忠郎:宋代武臣官阶名,替代了“左班殿直″,属于低级武官。
⑩添差:宋制,凡授正官,皆作计给禄奉的虚衔。政务则于正官外另立他官主管,称为“差遣",在差遣员额外增添的差遣叫“添差″。
B①酒税:宋朝时的一种小官职。
②建炎:南宋高宗的年号,建炎六年,即1127年。
③光尧:就是宋高宗。后来,他还健在时就传位给宋孝宗,孝宗就上尊号“光尧寿圣太上皇帝",光尧就是颂扬他禅让之德,比尧传位给舜还要伟大的光辉。
④忠翊郎:右侍禁是宋代设立的官职名称,分为武散官与宦官阶两类,武散官这一名称,在政和二年(1112年)改称忠翊郎,品级在从八品至从九品之间。
⑤辟命:征召,任命。
⑥权知:临时代管。
⑦胡骑南牧:指北方少数民族(这里指金兵)向南侵犯。
⑧峙粮立壁:囤积粮草,修整城池。
⑨七年:即绍兴七年(1138年),绍兴,是宋高宗的年号。
⑩赉予优渥:(皇上)给予丰厚的物质奖赏。
C①武节郎:宋代武臣官阶名,在武臣五十三阶中,属第三十八阶。
②盗敚:即盗夺。“敚",是夺的异体字。
③间:通闲。抽出时间。
④论荐:推荐。
⑤章:奏章,这里指向上级推荐他的报告。
⑥公车:汉代时,代授臣民奏章的官署。这里指上级相关的机构。
⑦转:本义是勋位升级。即升任。
⑧武功郎:宋代武阶官名,为七品军官。
⑨兵马都监:宋代军职差遣名称。到南宋时赋予临时统兵权,后转为治安职能。
⑩李法:法律。《李法》是中国历史上第一部成文法典,由明朝朱元璋的侍郎李善长主持编纂。
D①偷儿:小偷,窃贼。
②武翼大夫:武官名,正七品,在53阶中为第二十二阶。下文的武经大夫为二十阶,武节大夫为十八阶,武德大夫为十六阶,武功大夫为十五阶,从五品。
③钤辖:军职名,分为二等三类若干种,这里的是州一级的。
④湛恩:厚的恩泽。
③孙吴之书:孙,指孙武,吴,指吴起。就是兵书。
⑥洞达:很明白,很了解。
⑦沈涵:沉浸。
⑧何不……:这句话出自西汉贾谊的《治安策》,原句是:陛下何不试以臣为属国之官以主匈奴?行臣之计,请必系单于之颈而制其命,伏中行说而笞其背。″意思是陛下为何不让我打进匈奴内部,按我的计策,一定会把单于绑起来,要他的命,按住中行说,用竹鞭打他的后背。“中行说",人名,西汉叛臣,投降匈奴后,还当了帮凶(汉奸)。
⑨燕间:安宁的状态,常用于描述超脱世俗的意境。
上句中的“浣":同缓。舒缓。
⑩方:同向。从前,以前。
E①遗胔:胔,腐烂的肉。指已经腐烂的尸体。
②蔂梩:蔂,一种工具,类似于土筐,用来盛土。梩,一种农具,铁锹。即弄来土掩埋尸体。
③重伤:二次伤害。
④浮屠:佛教。
⑤旸:太阳刚出,清晨。
⑥周:密。
⑦淳熙:南宋孝宗的第三个年号,也是他最后一个年号。
⑧累封安人:累封,最终的最高的封赏。安人,封建时代命妇的一种封号,宋朝时朝奉郎以上,其妻封安人。
⑨鞠:弯曲,弯腰。
⑩茕:孤单,孤独。
F①倬:显著,大。
②烨:火光,日光,引申为成就或气势辉煌。
③烈:刚正,有节操。
④侔:相等,齐等。
⑤风休:也作休风,美好的风格,风气。
⑥贲:华美。
译文
公名讳不独,表字彦亲,是濮安懿王赵允让的四代孙。曾祖父名讳宗隐,逝后赠为太师,爵位是润王。祖父名讳仲癸,逝后赠为少师,爵位是辛王。父亲名讳士谭,赠武胜军节度使。他小时候仪态清秀,端庄稳重,沉默寡言,因出生在五月初五日,他的爷爷常以之为异,说“他是我家的千里马"。后来凭祖荫补为左班殿直。政和三年,授他成忠郎,并且任西京洛阳永宁县酒税之职。建炎元年(1127年),南宗高宗登上皇位,他升为忠翊郎。建炎二年,由京西北路制置司任命他代理永宁县知事,兼职县軍事领导人。当时,金兵南侵,地方上盗贼蜂起,永宁正当金兵南侵的前线,他毅然而出,把维护城池安全作为自己的责任,修缮军械,囤积粮草,积极备战,以提高士气,多次立下战功,而与永宁相邻的县,一个接一个失守,只有他的永宁城能够坚守。到了绍兴三年(1133年),连朝廷(开封)到地方都被阻绝了,洛阳已失守,他就和弟弟不庶、不忙,率领他的家族子弟及乡里豪杰,占山为寨来抵御敌人,(敌)来就防御,(敌)退就袭击。有一天,伪齐政权的步军太尉叫王胜的部队突然到来,远近一片恐慌,而他挺身而出,与敌作战,多次获胜。绍兴七年(1137年),由于粮食已吃完,又没有援兵,大势已不能再坚持下去,于是就带领部下数千人退往江南。天子对他的抗敌行为进行嘉奖,给予了丰厚的物质奖励,还给予特殊恩遇,让主管部门授予他官职。不久,就升为武节郎,授他建康府(南京)兵马都监之职。皇上还下诏曰:“赵某忠义可嘉",还说“以劝臣节"。他在建康,威名卓著,盗贼匿迹,(建康)留守晁谦之出面倡导大家抽时间向上级推荐他,推荐报告上交给上级部门,就提升他为武功郎,依次担任抚州,吉州,南康,临江的兵马督监,在吉州做了两任。他屡次统领材官之军,并且通晓法律,对待下级急切而严厉,威风凛凛。一个人单枪匹马,夜晚前去巡逻,各种狱讼案件办理得当,市场安宁归一,(以至于)小偷们都互相告诫说:他曾经赤手空拳抓获敌虏,怎敢冒犯他!(绍兴)三十年(1160年),升职为武翼大夫,衡州兵马钤辖。孝宗皇帝即位,升为武经大夫,主管台州崇道观。后又升为武节大夫,吉州兵马钤辖,再升为武德大夫。光尧皇帝七十大寿,又给他丰厚的恩泽,再升为武功大夫(正府级)。他虽是帝王子孙,从小经历军旅生活,精通骑射,善长于用兵,孙子兵法,口里所讲,心中所念,做到真正理解,得以正确的实践与运用,沉浸于筹谋策划中。临机料敌,十分准确,(所遇的问题)如同冰雪消融般随时得到解决。每当他诵读贾谊的文章时,会说:何不让我能打入匈奴内部,一定会活捉单于,押着奸臣中行说,打他的脊背(借贾谊之口来抒发自己的抱负),还时常面对北方(金朝)长叹息,怒发冲冠。到南宋与金人罢兵和谈时,他已经老了。用舒缓的文化人的修养,替代了当年軍人雷厉风行的气质。居于安宁的民间,黄帽野服,投壶下棋,喝酒吟诗。还买了许多书籍,用以教训子孙,那种风流文雅,俨然一个公子哥。他生性仁厚,当年在洛阳地界时,金人入侵,所到之处无不杀人,以至于到处都是遗弃的已腐烂的尸体。他只要见到,常常亲自挖坑,用土掩埋。虽然多年在軍旅间,絲毫没有忘记爱惜生命,严禁二次伤害人,就是打了胜仗,也绝不杀害无辜之人。年老时信奉佛教,清早起床,洗脸漱口,静坐斋戒,说话周密严谨。淳熙三年(1176年)九月辛未日去世,享年七十一岁。十一月某日埋葬在吉州城北螺子山女冠平之原。配偶徐氏,被封为安人。儿子名善樽,为秉义郎,监管潭州南岳庙,母子二人都在他之前去世。女儿二人,长女嫁给成忠郎、新任岳州平江巡检名叫管镕,次女早逝。有孙男四人,长孙名叫汝弼,承节郎,刚监管潭州南岳庙,次孙叫汝谐,三孙叫汝贤,四孙叫汝翼,都凭他的功荫补为官吏。孙女四人,长孙女,嫁给李纯,后三个依次许配给徐洪,王珏,王希尹。汝弼以长孙身份来请求我给写铭文,铭文曰:
“嵩山巍峨傲苍穹
洛水蜿蜒雾朦胧
山河美好胡虏占
赵公内心甚孤零
无粮无援苦坚挺
亲上战场守孤城
节操伟大他具备
更有品德的刚正
如同日光般明耀
美玉高洁样德行
地位并未等功勋
荣誉未齐其高风
如有诗赞墓丘上
柏楸迎风歌长空”
![]()
作者简介:马五三,男,生于1950年,洛宁县城郊乡在礼村人。1970年参加工作,洛宁一高中任教,中教高级教师。2010年退休。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.