法国卢浮宫于19日发生重大盗窃案,8件价值连城的珠宝遭窃,馆方估计损失高达8800万欧元。据最新消息,目前已有两名嫌疑人被捕。
![]()
The Paris Prosecutor's Office confirmed on Sunday morning that suspects thought to have been involved in the robbery at the Louvre Museum had been arrested on Saturday evening, local media reported.
It was the first major development in the investigation into the Oct 19 daylight heist in which four people stole eight pieces of what has been called the French crown jewels, together worth 88 million euros ($102 million).
heist /haɪst/(尤指贵重物品的)盗窃,抢劫
当地时间25日晚间,两名涉嫌参与卢浮宫珠宝盗窃案的男子被捕。两人均来自巴黎近郊的塞纳-圣但尼省,年龄在30多岁。其中一名嫌疑人在戴高乐机场准备登机前往阿尔及利亚时被抓获。
In the statement, Laure Beccuau, the Paris prosecutor leading the investigation, also said one of the men arrested was preparing to leave the country from the Paris-Charles de Gaulle Airport.
案情显示,4名窃贼驾驶工程车停在博物馆外,伪装进行维修工程长达两小时,随后通过升降台破窗进入阿波罗展厅,破坏展示柜后盗走8件珠宝,整个盗窃过程仅约7分钟。
The robbery at one of the world's most visited museums occurred at around 9:30 am local time last Sunday, when a gang of four people broke into the museum's Galerie d'Apollon, where the French crown jewels were kept.
The heist was over in less than seven minutes, concluding around 9:40 am, France's Interior Minister Laurent Nunez told France Inter radio.
![]()
警方警告称,他们可能永远无法追回在突袭中失窃的八件古董珠宝,因为它们可能已经被打碎成珍珠、蓝宝石、绿宝石、钻石和黄金。
Police have warned that they may never recover the eight pieces of antique jewelry taken in the raid, because they could have already been broken into their constituent pearls, sapphires, emeralds, diamonds and gold.
来源:封面新闻 中国日报
跟着China Daily
精读英语新闻
“无痛”学英语,每天20分钟就够!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.