来源:设计先锋队(ID:toot8448)
这里已获得授权
![]()
Interpreting the healing narrative of materials and light through an artistic perspective, PH202 Apartment, with travertine as its bones and the coast as its soul, integrates the concept of "architecture and healing" into every detail amid the hustle and bustle of Melbourne's Mornington Peninsula, making the home a touchable and perceptible "container of time."
用艺术视角解读材质与光影的治愈叙事,PH202 公寓以洞石为骨、海岸为魂,在墨尔本莫宁顿半岛的喧嚣中,将 “建筑与疗愈” 的理念融入每一处细节,让家成为可触摸、可感知的 “时光容器”。
![]()
![]()
![]()
When Finnis Architecture and Interiors was commissioned to design PH202, their core brief went beyond simply renovating an apartment. The client desired a home that would coexist with the coast, grow with time, and soothe the fatigues of daily life. Eschewing ostentatious ornamentation, the designers drew upon the architectural texture of Park Vue II, conceiving the entire apartment as a "sculpted piece of travertine." The exterior facade is a solid travertine volume, while precisely carved window frames allow light and views to flow in. From the interior, views of the coastal promenade and bay are framed in a dynamic "coastal scroll," transforming the morning mist, afternoon shimmer, and evening sunset into a changing scene each day. This "stone-based" design not only echoes the natural texture of the Mornington Peninsula, but also implicitly embodies the living philosophy of "strength and tenderness coexisting" - the rough texture of the travertine is a response to the coastal wind and waves, while its delicate texture hides a gentle embrace of life.
当 Finnis Architecture and Interiors 接到 PH202 的设计委托时,核心诉求早已超越 “改造一套公寓”—— 业主渴望的,是一处能与海岸共生、随时光沉淀,更能抚慰日常疲惫的居所。设计师没有选择浮夸的装饰,而是以 Park Vue II 的建筑肌理为起点,将整座公寓视作 “一块被雕琢的洞石”:外立面是完整的洞石体量,设计师精准 “开凿” 出窗框,让光线与视野如流水般涌入,站在室内望向窗外,滨海步道与海湾的景致被窗框定格成一幅动态的 “海岸画卷”,清晨的薄雾、午后的波光、傍晚的晚霞,每天都在这 “画框” 里上演不同的风景。这种 “以石为基” 的设计,不仅呼应了莫宁顿半岛的自然肌理,更暗合着 “坚固与温柔并存” 的居住哲学 —— 洞石的粗粝质感是对海岸风浪的回应,而其内部的细腻纹理,又藏着对生活的温柔包容。
![]()
![]()
![]()
The narrative of the space lies in the "breathing of materials" and the "rhythm of light and shadow." Entering the apartment, the central hallway serves as a "prologue to transition": the walls continue the texture of travertine, while light diffused from indirect overhead lighting creates a soft sheen on the stone. Footsteps on the desaturated solid wood flooring elicit no crisp reverberation, only a steady tactile sensation. This "compressed" feeling allows the mind and body to gradually withdraw from the hustle and bustle of the outside world. Turning down the hallway, the open-plan living room opens up—a travertine-topped coffee table, custom light wood cabinets, and an off-white fabric sofa create a balance of cool and warm in the space. Most captivating is the curved wall design, whose lines are inspired by the curves of coastal waves and shells, free of sharp angles and angles, only smooth transitions. Sunlight filters through the floor-to-ceiling windows onto the curved wall, and light and shadow flow gently over time, as if "collecting" the coastal wind and waves within. The designers' consideration of lighting also conceals a "healing" element: task lights meet practical needs such as reading and cooking, while ambient lighting strips automatically adjust their brightness over time – refreshing cool white light in the morning to awaken vitality; soft warm yellow light in the afternoon for relaxation; and a low-saturation night light mode at night to minimize sleep disturbance. This "biologically driven" lighting design transforms a home into more than just a living space; it becomes an invisible steward for safeguarding health.
空间的叙事性藏在 “材质的呼吸” 与 “光影的韵律” 中。步入公寓,中央走廊是 “过渡的序章”:墙面延续了洞石的质感,光线从顶部的间接灯带漫射下来,在石面上晕开柔和的光泽,脚步踏在低饱和度的实木地板上,没有清脆的回响,只有沉稳的触感,这种 “压缩感” 让身心逐渐从外界的喧嚣中抽离。转过走廊,开放式客厅豁然开朗 —— 洞石台面的茶几、浅木色的定制柜体、米白色的布艺沙发,在空间里形成 “冷与暖” 的平衡。最动人的是墙面的弧形设计,线条灵感源自海岸的波浪与贝壳的弧度,没有尖锐的棱角,只有流畅的转折,阳光透过落地窗洒在弧形墙面上,光影随时间缓缓流动,仿佛将海岸的风与浪都 “收” 进了室内。设计师对灯光的考量更是暗藏 “疗愈心机”:任务灯满足阅读、烹饪等实用需求,氛围灯带则随时间自动调节亮度 —— 清晨是清爽的冷白光,唤醒活力;午后是柔和的暖黄光,适配休憩;夜晚则切换为低饱和的夜灯模式,不打扰睡眠。这种 “跟着生物钟走” 的灯光设计,让家不再只是居住空间,更成了守护健康的 “隐形管家”。
![]()
![]()
![]()
The design of the functional spaces closely interweaves coastal memories with daily needs. The kitchen's travertine countertops seamlessly blend with the walls, their natural texture reminiscent of the tides. While preparing meals, caressing the stone with your fingertips feels as if you can feel the warmth of the sea. The dining room's pendant lights, composed of minimalist metal lines, hang above the solid wood dining table. In the evening, the light filters through the lampshade onto the table, blending with the sunset glow outside. As the family gathers for a meal, the sea breeze filters in through the half-open window, bringing a subtle salty aroma, imbuing every bite with the flavors of the coast. The bedroom is a tranquil haven: the headboard wall is upholstered, feeling as soft as fine beach sand. The light gray bedding visually echoes the ocean view. Lying in bed, you can see the distant lights of the bay and drift off to sleep to the faint sound of waves. The closet storage system is concealed behind travertine-textured doors, ensuring a tidy and cohesive space. Even the bathroom design is ingenious: the washbasin with a travertine countertop and the shower room with frosted glass allow light to filter in through the glass, making the space appear transparent and private. Washing up here in the morning, looking through the window at the rising sun shining on the sea, a good mood for the day begins with this "coastal morning light".
功能空间的设计,将 “海岸记忆” 与 “日常需求” 紧紧缠绕。厨房的洞石台面与墙面连为一体,台面上的天然纹理如海岸的潮汐痕迹,在这里备餐时,指尖抚过石面,仿佛能触摸到海水的温度;餐厅的吊灯是极简的金属线条,悬于实木餐桌上方,傍晚时分,灯光透过灯罩洒在餐桌上,与窗外的晚霞交织,家人围坐在此用餐,海风从半开的窗户里溜进来,带着淡淡的咸湿气息,每一口食物都仿佛沾染了海岸的味道。卧室则是 “静谧的港湾”:床头背景墙采用软包材质,触感如沙滩的细沙般柔软,浅灰色的床品与窗外的海景形成视觉呼应,躺在床上,能看见远处海湾的点点灯光,听着隐约的海浪声入眠;衣帽间的收纳系统被隐藏在洞石纹理的柜门后,既保证了整洁,又不破坏空间的整体性。甚至浴室的设计都藏着巧思:洞石台面的洗手池、磨砂玻璃的淋浴间,光线透过玻璃漫进来,让空间显得通透而私密,清晨在这里洗漱,透过窗户望见初升的太阳洒在海面上,一天的好心情便从这 “海岸晨光” 中开始。
![]()
![]()
![]()
The design of PH202 Apartment is essentially a profound fusion of the designer's understanding of coastal living and the owner's desire for a healing home. The Finnis team sees themselves not as "creators" but as "translators of nature and life." They observe the texture of the Mornington Peninsula's coastline: the texture of the travertine, the curvature of the waves, the play of light and shadow. They then dissect these natural elements into materials, lines, and lighting, weaving them together with a modern design language. Here, every piece of travertine, every curve, and every ray of light is not an isolated decoration, but a carrier of the owner's emotions: the travertine reminds them of the reefs at the seaside, the curved walls evoke memories of the waves, and even the shifting of light allows them to experience the flow of day and night along the coast.
PH202 公寓的设计,本质上是 “设计师对海岸生活的理解” 与 “业主对治愈居所的渴望” 的深度交融。Finnis 团队没有将自己当作 “创作者”,而是 “自然与生活的转译者”—— 他们观察莫宁顿半岛的海岸肌理:洞石的纹理、海浪的弧度、光影的变化,再将这些自然元素拆解成材质、线条、灯光,用现代的设计语言重新编织。在这里,每一块洞石、每一道弧线、每一缕灯光,都不是孤立的装饰,而是业主情感的载体:洞石让他们想起海边的礁石,弧形墙面唤醒了对海浪的记忆,甚至灯光的明暗变化,都能让他们感受到海岸昼夜的流转。
![]()
![]()
![]()
The most captivating aspect of this apartment isn't its immediate sophistication, but its quality of "growth over time"—the travertine stone acquires a warmer luster with age, the solid wood floors bear the marks of life, and even the ocean view changes with the seasons. PH202 isn't a "frozen work" but a "growing home." With stone as its foundation, light as its rhythm, and the coast as its soul, it offers residents, amidst the bustle of Melbourne, both the poetic beauty of "facing the sea" and the gentle touch of "peaceful years."
这座公寓最动人的,不是当下的精致,而是 “随时间生长” 的特质 —— 洞石会随岁月沉淀出更温润的光泽,实木地板会留下生活的痕迹,甚至窗外的海景,也会因季节变化而呈现不同的模样。PH202 不是一座 “定格的作品”,而是一个 “生长的家”,它以石为基、以光为韵、以海岸为魂,让居住者在墨尔本的喧嚣中,既能拥有 “面朝大海” 的诗意,又能触摸到 “岁月静好” 的温柔。
![]()
![]()
编辑:夏边际
撰文:豆宝宝
校改:吴一仁
编排:布忠耀
本文素材图片版权来源于网络,
如有侵权,请联系后台,我们会第一时间删除。
- end-
内容合作:微信chenran58,
|免责声明|
本文转载自:设计先锋队
尊重知识产权,版权归原创所有,本站文章版权发现其他,转载或出自网络整理,如内容涉及侵犯、版权问题时,烦请与我们联系,我们会及时做删除处理。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.