![]()
当地时间 2025 年 10 月 9 日(周四),美国白宫内阁会议上,特朗普重申“美国优先”贸易政策,强调美国作为中国最大出口市场的杠杆作用,以施压中国在贸易谈判中让步。
特朗普的原话是:“We import from China massive amounts, and maybe we’ll have to stop doing that.”
(翻译:我们从中国进口大量商品,也许我们将不得不停止这么做。)
这段话源自内阁会议中,一名记者提到中国刚刚对稀土矿产实施新出口管制,问特朗普对此如何看待。
特朗普原话:“Well, we'll see. I mean, I just heard this a little while ago before we came in, so I haven't been briefed on it. Uh the uh export... I look we have the ultimate export we have uh we have import and we have export we import from China massive amounts and you know maybe we'll have to stop doing that but I don't know exactly what it is neither do you neither does anybody soon I just heard about it so Scott and Howard will figure that out and uh I'm sure we'll be able to handle it.”
翻译:嗯,我们拭目以待。我是说,我在进来前刚听说这个,还没得到简报。出口... 听着,我们有终极出口,我们有进口和出口,我们从中国进口大量商品,你知道,也许我们将不得不停止这么做,但我不知道确切情况,你也不知道,其他人也不知道,我刚听说,所以斯科特(财政部长)和霍华德(商务部长)会搞定它,我相信我们能处理好。
白宫内阁会议上还讨论了多项与中国相关的议题。主要焦点包括即将与中国的会晤、稀土出口管制、大豆采购,以及拜登政府对贸易的“失责”。
特朗普表示,他“有几件事想和中国讨论,其中一件就是大豆”。
特朗普赞扬 2020 年签署的“第一阶段”贸易协议,该协议要求中国每年购买 500 亿美元美国农产品和制造业产品(重点是大豆),并称其“运作良好”,直到拜登上台后“每件事都出问题”。第一轮贸易战中,特朗普为农民提供超过 220 亿美元援助(2019年),次年翻倍至 460 亿美元。他承诺用对主要贸易伙伴(包括中国)的关税收入支持美国农民。
美国农业部长布鲁克·罗林斯(Brooke Rollins)在会上指责拜登政府贸易政策失误,导致农场问题加剧。她承诺,一旦政府重新开放,将推出大规模长期农民援助计划,目标是实现“农村美国农民的黄金时代”。
中国本赛季尚未采购任何美国大豆,转而向巴西和阿根廷下单。中国对美国大豆征收 25% 关税,进一步削弱其竞争力。美国中西部农民面临库存积压、价格暴跌和损失。美国财政部长斯科特·贝森特(Scott Bessent)上周表示,政府计划为农民(尤其是大豆农民)提供“实质性帮助”,但尚未公布细节。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.