![]()
将中医古籍《石室密录》的内容翻译成白话文,旨在使这部珍贵的中医古籍更加贴近现代读者,让更多人能够轻松理解并受益于其中的中医智慧。希望通过翻译能够架起一座桥梁,连接古代医学与现代人群,让中医之道得以传承与发扬。文中提及的药方与方剂,仅供学习参考之用,如需应用,请务必查阅原著并遵循专业医生指导。
卷五(书集)
伤寒相舌秘法
岐伯说:我有一套观察伤寒病人舌苔的方法。
如果看到舌苔是白色的,说明邪火还不太旺盛,可以用小柴胡汤来化解。
如果舌苔是黄色的,说明心火旺盛,可以用黄连、栀子来清凉降火。
如果舌苔黄中带灰,那是胃火旺盛,可以用石膏、知母来降火。
如果舌苔黄中带红,那是小肠和膀胱有热,可以用栀子来清热。
如果舌苔红中带白,那是肺热,可以用黄连、苏叶来清肺热。
如果舌苔黑中带红,那是肾虚同时又夹有外邪,可以用生地、元参,再加入柴胡来和解。
如果舌苔红且有黑色星点,那是胃火极旺,用石膏来治疗最好,元参、干葛也可以用,但终究不如石膏的效果好。
如果舌苔红且有白点,那是心中有邪,应该用柴胡、黄连来化解,这是心肝同治的方法。
如果舌苔红且有大红点,那是胃火旺盛同时又带有湿气,需要用茵陈五苓散来利湿。因为水湿必须归膀胱才能散邪,所以要用少量的肉桂来引导,但只能用一二分,不可多用。
如果舌苔白中带黑点,也是胃火旺盛,可以用石膏来降火。如果舌苔黄中带黑,那是肝经实热,可以用柴胡、栀子来清热。
如果舌苔中间白而边缘黄,说明病邪将要入里,急需用柴胡、栀子来阻止病邪深入;柴胡能解半表半里之邪,所以不可用。
如果舌苔中间黄而边缘白,说明病邪在内而非在外,在上而非在下,只能加用柴胡、枳壳来和解,不可用大黄轻易攻下;用天水散加五苓散也可以,但终究不如柴胡、枳壳直接针对病原,稍微加一点天水散则更稳妥,或者不加天水散,只用天水散加五苓散也可以。
如果舌苔根部黄而光亮,边缘白,也是胃火旺盛同时带有湿气,也需要用石膏为主药,稍微加入一些利水药,如猪苓、泽泻等。
如果舌苔黄且呈一瓣一瓣的形状,那是湿邪已经侵入大肠,急需用大黄、茵陈来攻下,不必用抵当汤、十枣汤等峻剂;
如果攻下不及时,则不得不使用这些峻剂。但必须分辨是水湿还是瘀血,下水用十枣汤,下瘀血用抵当汤。
如果舌苔有红中如虫蚀般的斑点,那是水湿未升而火来相乘,也需要用黄连、柴胡来和解。
如果舌苔红且开裂如人字形,那是病邪初入心,宜用石膏、黄连来清心火。
如果舌苔根部黑而尖端带红,那是肾中有邪未散,宜用柴胡、栀子来和解。
如果舌苔根部黑而尖端白,那是胃火上乘于肾,宜用石膏、知母、元参来降火,不必问其是否口渴或下利。
如果舌苔根部黑而尖端黄,也是病邪将要入肾,必须急用大黄攻下。但须分辨其是否腹痛, 如果按之痛甚,手不能近,则急需攻下;否则,只用柴胡、栀子来和解。
如果舌苔纯红而只有尖端黑,那是肾虚而邪火来乘,不可用石膏汤,因为肾虚再用石膏,会加速死亡,应当用大剂量元参(一两或二两)来救治,多数能救活。
如果舌苔中央有红晕,而四周边缘纯黑,那是君相之火炎腾,急需用大黄加大剂量生地来攻下救急,十个人中也可救活五六个人。
如果舌苔中央灰黑,而四边微红,那是邪结于大肠,攻下即可痊愈,如果不应则死;这是因为肾水枯槁,不能滋润推送,此时又不可用熟地等补肾药;因为邪未散不可补,补则更加胀急,反而害了病人;必须攻下邪气后,再用生地来滋润,但也不可多用。
如果舌苔纯灰色,中间独有两晕黑色,也是邪将要入肾,急需用大剂量元参,稍微加入柴胡来治疗。
如果舌苔外红而内黑,这是火极似水,急需用柴胡、栀子、大黄、枳实来和解攻下; 如果舌苔又见芒刺,那是火亢热至极,更需多加前面提到的药物。总之,内黑而外白、内黑而外黄,都是前面的症状,可以按照上面的方法治疗,十个人中也可救活半数。只有舌苔中间淡黑,而外面或淡红、或淡白、或淡黄,比前面的症状稍微轻一些,都可以用前面的方法治疗,十个人中可得八人生还。
如果舌苔纯红而露出数条黑色纹路,那是水来乘火,属于阴症,其舌苔必定滑腻,必定恶寒恶水,药物下喉必定呕吐。如果出现纯黑色的舌苔,那是死症,不必治疗。水极似火,火极似水,一旦出现纯黑色的舌苔,都不可治疗。
掌握伤寒观察舌苔的验证方法,治疗就有了把握,就不至于临症时发生差错。
伤寒之学因为张仲景而得到大彰,现在又因为天师而得到大著,又因为您的补充论述,而毫无遗漏。这套观察舌苔的方法,正是天师所传,比《金镜录》更完备,而且没有误治的忧虑,确实是济世救人的慈航、实录。希望世人细心观察,就不会发生用药害人的灾祸了。吕道人在燕市书写。(在《伤寒大成》中,观察舌苔的方法比较完备,可以参考。李子永注)
雷公真君说:我受广成夫子的传授,深知医道。世人只知道我擅长炮制药物,真是可叹啊!如今遇到陈远公,我可以尽泄我的医术之秘。你注解《内经》,无微不至,毫无隐藏,虽然有岐伯的帮助,但也是因为你的灵机足以领悟其中的奥秘。只是你只能根据经文来发明,不能在经文之外另辟蹊径,揭示深奥的医术。虽然岐伯传给你《石室秘录》,这确实是医术中的奇书,但其中尚有未完备之处,我今天全部传授给你,附在《石室秘录》之后,以补充岐伯的不足,使后世知道我的医术之神,不仅仅以炮制药物见长,这也是一件快事啊!我会详细讲述,你仔细记住就可以了。
来源:《石室密录》(清·陈士铎)
翻译:小悟
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.