译者按:南非一家法院判处7名中国籍人士每人20年监禁,罪名涉及强迫劳动,他们强迫受害者每天被迫工作11小时、每周7天,没有任何培训或安全防护设备。该团伙还实施人口贩卖,协助人口贩卖,限制人身自由,奴役,协助非法移民等严重罪行。
本报道选自《华盛顿邮报》和南非政府的官网。
据《华盛顿邮报》(The Washington Post)9月10日报道:
JOHANNESBURG — A court in Johannesburg sentenced seven Chinese nationals on Wednesday to terms of 20 years in prison each for trafficking people from Malawi and forcing them to work at a factory in South Africa.
约翰内斯堡消息——周三(9月10日),约翰内斯堡一家法院判处7名中国公民每人20年监禁,罪名是从马拉维(Malawi)贩卖人口至南非,并强迫他们在南非一家工厂劳动。
The group was convicted on Feb. 25 of trafficking 91 undocumented Malawian nationals from 2017 to 2019 to work at a cotton fabric factory in Village Deep, an industrial area in the south of Johannesburg.
该团伙于今年2月25日被裁定罪名成立,因在2017年至2019年间贩运91名无证马拉维人至约翰内斯堡南部工业区“深村工业园区”(Village Deep)的一家棉织厂工作。
The Chinese nationals had been arrested on Nov. 12, 2019 when police raided the factory and found the Malawians confined under inhumane conditions with armed guards controlling their movements. The factory had a high wall and razor fence.
2019年11月12日,警方突袭该工厂时逮捕了这些中国公民,并发现马拉维人被关押在非人道环境下,行动受持枪警卫控制。工厂四周围有高墙和带刀片的铁丝网。
Court records listed the defendants as Shu-Uei Tsao, 42; Biao Ma, 50; Hui Chen, 50; Quin Li, 56; Zhou Jiaquing, 46; Junying Dai, 58; and Zhilian Zhang, 51. They all were sentenced in Gauteng South Division Court to 20 years after being convicted of human trafficking and breaking the country’s labor and immigration laws.
法院记录显示,被告分别为:42岁的赵书伟(Shu-Uei Tsao)、50岁的马彪(Biao Ma)、50岁的陈慧(Hui Chen)、56岁的李琴(Quin Li)、46岁的周家庆(Zhou Jiaquing)、58岁的戴俊英(Junying Dai)、51岁的张志联(Zhilian Zhang)。他们均因人口贩运及违反南非劳工与移民法,被豪登省南部分院法院判处20年监禁。[译者注:由于南非法院并未公布这些人的具体中文名字,这些名字均为音译]
Prosecutors had sought life sentences. They said the victims were forced to work 11-hour shifts, seven days a week, without proper training or safety equipment.
检方原本要求判处无期徒刑。检方指出,受害者每天被迫工作11小时、每周7天,没有任何培训或安全防护设备。
Many had previously worked at Chinese-owned factories in Malawi, and were recruited to go to South Africa under false pretenses, the prosecutors said. During the trial, the victims described harsh conditions, including being transported in windowless trucks to the factory, where they were not allowed to leave. They were also forced to work on holidays and were prohibited from bringing in outside food. Personal communication was banned, and they were made to operate defective machines without protective gear, leading to accidents, they said.
检方称,许多人此前在马拉维的华人经营工厂工作,后来被虚假招募到南非。在庭审过程中,受害者们描述了恶劣的处境,包括被运送在没有窗户的卡车里前往工厂,并被禁止离开。他们还被迫在节假日工作,不得携带外来食物,个人通讯被禁止;他们被迫操作有缺陷的机器,且没有防护装备,导致发生事故。
南非政府官网6月26日也曾报道该案相关情况:
Proceedings on arguments on the sentencing in the trial of seven Chinese nationals found guilty of human trafficking and child labour at the Gauteng South Division Court in Johannesburg were today (26 June) postponed to next week.
在约翰内斯堡豪登省南部分院法院审理的七名中国公民人口贩运及童工案件中,关于量刑的辩论程序今日(6月26日)被延期至下周。
Prosecutor, Advocate Valencia Dube, told the Court that all the accused were allocated probation officers to prepare pre-sentencing reports. She said all the accused were visited by social services; however, their reports were not yet officially submitted to the Court.
检察官杜布(Valencia Dube)向法院表示,所有被告均已被分配量刑官准备量刑前报告。她称,社工已探访所有被告,但相关报告尚未正式提交法院。
In a new development, defence Counsel J. Kruger, who had represented the accused since 2019, said he regretted to tell the Court that his mandate has been terminated.
案件出现新进展:自2019年以来一直为被告辩护的律师克鲁格(J. Kruger)向法院表示,他的代理已被终止。
The accused are now expected to be represented by Goodgall Attorneys.
被告预计将由“良勇律师事务所”(Goodgall)接手代理。
The seven Chinese nationals in the matter are: Kevin Tsao Shu-Uei, Chen Hui, Qin Li, Jiaqing Zhou, Ma Biao, Dai Junying, and Zhang Zhilian. The accused were facing schedule six offences and were on 25 February 2025 found guilty on 160 counts.
涉案的七名中国公民分别为:赵书伟(Kevin Tsao Shu-Uei)、陈慧(Chen Hui)、李琴(Qin Li)、周家庆(Jiaqing Zhou)、马彪(Ma Biao)、戴俊英(Dai Junying)和张志联(Zhang Zhilian)。他们面临量刑表中的第6类严重罪行,并于2025年2月25日被判在160项罪名上有罪。(译者注:第6类行是最严重的罪行)
The Chinese nationals were found guilty of violating South Africa's labour laws by not registering with the Compensation Fund and declaring their operations; failure to keep records of their earnings; failure to submit their return on earnings; failure to pay and declare assessments; failure to maintain a safe workplace; failure to report incidents; failure to register and declare with Unemployment Insurance Fund Commissioner; failure to inform the Commissioner on Unemployment Insurance changes.
这些中国公民被判违反南非劳动法,包括:未向工伤补偿基金注册并申报经营、未保存工资记录、未提交工资申报、未缴纳及申报相关评估费用、未维护安全的工作场所、未上报事故、未向失业保险基金专员注册和申报、未告知失业保险相关变更。
In addition, they were found guilty of human trafficking, aiding/facilitating human trafficking, bondage, benefiting from victims of human trafficking, and assisting illegal immigrants to remain in South Africa.
此外,他们还被判犯有人口贩运、协助人口贩运、奴役、从人口贩运受害者身上获利,以及协助非法移民留在南非等罪行。
The seven were arrested on 12 November 2019 in a joint operation carried out at their premises – Beautiful City Pty Ltd, based at Village Deep in Johannesburg. The joint inspection blitz was carried out by the Department of Employment and Labour's Inspection and Enforcement Services (IES) branch together with the South African Police Service (SAPS)/Hawks Unit and the Department of Home Affairs, following a tip-off.
这7人于2019年11月12日在其工厂——位于约翰内斯堡深村工业园区的“美丽城市私人有限公司”(Beautiful City Pty Ltd)——被联合执法行动抓获。收到举报后,南非就业与劳工部执法和监察局、南非警察局特别调查组及内政部展开联合行动进行突袭。
The joint operation uncovered illegal immigrants, some of whom were minors working under horrific conditions and kept in the locked premises of Beautiful City. The factory produced cotton fibre sheets.
执法人员发现工厂内关押有非法移民,其中一些还是未成年人,他们在惨无人道的条件下劳动,并被锁在工厂内。该工厂生产棉纤维床单。
Six of the accused were remanded in custody, except accused number six (Dai Junying), who is out on medical grounds. The matter has now been provisionally set for 4 July 2025 for submission of pre-sentencing reports.
除第6号被告戴俊英因健康原因取保外,其余六人均被继续羁押。案件现已暂定于2025年7月4日提交量刑前报告。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.