“赚着中国游客的钱,却干着歧视中国游客的事情?”
![]()
不得不说,这几年,随着生活条件的改善和社会发展的进步,出国游几乎不是什么稀奇事情。
但不少人出了国之后才发现,还有更加“稀奇”的事情!
![]()
那就是当你走在国外的街头上,会发现各种各样的中文标语。
有人说这恰恰代表着中国强大了,国外为了迎接中国游客特地设置的。
但仔细一想,好像并不是这么一回事!
![]()
就比如看到“请不要在店内用牙签剔牙!”“请不要在店内吃东西”等提示你一定会觉得很正常。
即使是在国外,在国内很多店也会提示,但当环境发生改变,这些中文提示的意思也在悄然发生改变!
![]()
因为在不少国家你会发现,明明游客来自世界各地,偏偏有的店家只用中文提示!
而即使有英文提示的,其字体一定会很小,相反汉字的字号很大,生怕别人看不到。
就在8月4日,还有一位在日本的网友发文表示:
“日本随处可见中文标语!中国真的是强大了!”
![]()
但在评论区点赞最高的一条评论却是:
“有没有一种可能,是针对所谓中国素质而故意贴中文给你看呢?”
![]()
如今在德国、英国、东京街头,韩国济州岛等地,中文标识牌已成为一道令人尴尬的风景线。
不少中国网友对此表示不能够接受,那么这到底是一种尊重还是无形中的歧视呢?
![]()
本文信源来自权威报道【澎湃新闻】【抖音用户:池田聖】【中国义乌网】【中国蓝新闻】【环球人物】【三沙卫视】【猛犸视频】(详细信源附在文章末尾)。为提升文章可读性,细节可能存在润色,请理智阅读,仅供参考!
1.德国、韩国充满中文警示,是好心还是无意?
曾几何时,当中国游客踏上德国的土地,本以为能尽情畅饮香醇的啤酒,感受德意志民族的严谨与热情。
但近年来,越来越多的游客开始吐槽他们的“别有用心!”
这一点在当地的博物馆内,就体现得十分明显。
![]()
游客们只要一抬头就能看到“禁止触摸展品”等类似的中文提示。
而在当地慕尼黑的不少商店里,也能发现“禁止吸烟”“禁止饮食”这样的字眼。
其实单看这些标识本身没有任何的不当,但只用来提醒中国游客就让很多人心里不舒服。
![]()
曾有网友还在网上发文表示:
“这些规定明明适用于所有游客,为什么只有中文被放大加粗?”
有些网友表示其实是多想了,这没有什么,但角色互换一下,或许不少外国游客也不能接受。
![]()
想象在中国某景点中放置一个大英文的牌子,并且写上“请注意个人行为”等语句。
而在下方再小小地写上一行中文,外国游客会作何感想呢?
同样,这种“区别”对待的现象在韩国出现的也很早。
![]()
曾有网友在韩国济州市的街道上,还有人发现这样一条提示。
上面写着好几行内容,并且全部都是中文,而其提醒的事情也很犀利:
“请勿在此地排泄垃圾!”
![]()
而在公共场合,也有很多其他只写着中文的标识。
比如“请不要大声喧哗,打扰到其他人!”
相反的是,无论是在德国还是韩国,中国游客为其整个国家带来的收入并不低。
![]()
2025年的3月5日,国内媒体澎湃新闻还发表了一篇调查,上面显示:
“中国游客救了韩国的旅游,在2024年豪掷180亿元!”
![]()
而在德国,庞大的中国游客也早已带动了其当地整个零售业的崛起。
如今,这两个国家的中文标识也已经蔓延到了英国、日本等国家!
![]()
2.英国、日本等也纷纷效仿
本来出国旅游是很开心的一件事情,但因为中文标识这件事情,不少中国游客的体验感直接降低了很多。
然而,有人在游历德国之后又前往英国,却发觉这种现象并非德国所独有。
![]()
众所周知,英国伦敦的大英博物馆中,“藏”着很多本就属于中国的瑰宝。
但可惜当年被他们无情夺走,想要一个个要回来实在有些困难。
不过虽然在国内见不到,很多人就选择亲自去看看这些瑰宝,不过这个馆内的一些中文标识也同样刺眼!
![]()
最让人生气的就是,有网友在当地旅游期间,发现了这样一幕:
“一家店内用中文标识写着‘店内禁止休息’,但另一边的休息区却有其他国家的游客!”
任谁都能洞悉,此乃一种昭然若揭的歧视。
![]()
更具有攻击性的就是有的店就直接写上“不接待中国游客”“不卖东西给中国人”等。
放在如今的全球视野之下,让人根本不敢相信,但不得不说,有些事情就是存在的。
![]()
而作为我们的邻国日本,很多人嘴上说着讨厌,厌恶,但对其仍然充满向往。
毕竟自己没有去过的都想去试试,这些年从中国去日本深造的中国人不少。
![]()
而不少人也纷纷在网络上分享自己在日本的生活,有一位博主在7月25日就发视频表示:
“日本到处可见的中文标识,到底算不算一种恶意?还是我们强大了?”
而在其晒出的图片中,让人看了也的确觉得讽刺。
![]()
便利店的收银台前,用很大的汉字写着:
“请不要插队,在后面排好!”
然而在这行字的下面,日语却显得十分渺小,甚至渺小到差点让人看不见!
![]()
而这种现象也不止出现在一家便利店,有的便利店也写上英文。
但根本就不显眼,最显眼的还是中文。
而在日本的不少大街上,指示牌上,中文的身影也随处可见。
![]()
除此之外,在越南、泰国等一些东南亚国家也经常出现特地标注的中文。
而在这背后,国人是否需要进行“反思”呢?
网友们给出的答案并不一样!
![]()
3.网友观点不同,背后有多重原因
“去国外消费,还招人歧视,还不如在国内消费还能拉动经济!”
“不说在国外了,在国内这些行为也很让人讨厌!”
在这一议题下,中国网友们的意见显然也是存在分歧的。
![]()
有人觉得,那些被特地放大的中文标识本意是好心提示。
但也有人觉得,对方这样做心里就是有一层看不起的意思,只是很隐晦罢了!
甚至也有人认为,之所以用汉字标识而非英文,则更加说明中国的强大,大家都在学习中文。
![]()
其实,除此之外,可能大家都忽略的一点,那就是这其中的文化差异。
比如在德国,人们的行为都很直接,表达也很直率。
而英国人则很注重规则,日本人就追求一种极致的服务以及文明。
![]()
当这些文化特质与中国游客的消费习惯碰撞时,语言障碍放大了误解的可能性。
这种标识出现最直接的影响就是中国游客对于旅游选择的改变。
![]()
根据目前最新的调查结果显示,中国游客对于欧美等国家的出游热情已经很大的降低。
而近年来,东南亚等国家已然成为出行的主要目的地。
![]()
当然,想要彻底解决这个问题,关键还是需要大家互相理解。
国外的商店在写标识的时候不故意将中文放大,而中国游客也遵守当地的规则,问题或许也就迎刃而解!
![]()
中国游客的购买力早已得到不少国家的认可。
但如今那些令中国人感到刺眼的指示牌却早已在交流之中划了一道口子。
当然,面对这种蔓延的现象,对自身进行反省也变得十分重要。
![]()
出门在外,不随地吐痰,不违反景点的规定,在国内遵纪守法,国外也同样如此。
只有自己洁身自好,才能赢得对方更多的尊重。
![]()
就像那位已经病逝的爱国者艾跃进曾经说的那句话一样:
“人家想要侮辱你,首先是你自己侮辱了你自己!”
![]()
对于国外很多地方只出现中文标识这一点,您觉得这是尊重还是一种隐形标签呢?
欢迎大家在评论区留言讨论!
![]()
[免责声明]文章描述过程、图片都来源于网络,此文章旨在倡导社会正能量,无低俗等不良引导。如涉及版权或者人物侵权问题,请及时联系我们,我们将第一时间删除内容!如有事件存疑部分,联系后即刻删除或作出更改。
本文信息来源:【澎湃新闻】【抖音用户:池田聖】【中国义乌网】【中国蓝新闻】【环球人物】【三沙卫视】【猛犸视频】
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.