近日,由中国戏剧导演融合俄罗斯戏剧形式,将《我不是潘金莲》原著改编后搬上俄罗斯国立民族剧院的舞台。中西结合的表演形式让不少观众感到新奇,演员之间的彩排和交流也碰撞出不少火花。用“俄版潘金莲”戏剧制作人maria的话说,剧场搭起了两国文化交流的桥梁。通过这次合作,俄罗斯观众不仅看懂了中国故事,也更加理解并喜爱上了中国文化。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.