“一分钱都拿不到,还要我自己倒贴两千块交通费,更别说那位部长在车上对我动手动脚!”
近日,一位女翻译在社交平台上公开喊话“上海合作组织经贸交流中心外联部兼国际贸易部”部长于某桥,声称对方拖欠了自己2万元的翻译费迟迟未支付。
- 这究竟是咋回事?
9月17日(报道时间),一女翻译在网上视频发帖讨薪。据她描述称,今年6月22日,一位名叫“超仔”的用户通过平台私信跟女翻译表示急需一名西班牙语翻译,关于石油能源的,会报销来回车费。
女子开出了报价对方同意了,然后给女子支付了800元的定金后就即刻出发,第一天的工作还算比较顺利,女翻译甚至陪同外宾一起在酒吧直到凌晨两点,将外宾送回酒店后才回家休息。
第二天女子找到了“超仔”索要尾款时,“超仔”让其继续过来翻译,对于这个要求女子也没有太过在意,想着可能等项目谈判结束后再一起结账,直到6月28日晚上将外宾送往香港机场工作才算结束,而且中港车预定的费用200元都是女子帮忙出的。
既然工作结束了,那么就应该结算翻译费用了吧?6月30日,女子将费用清单提交给了一位负责人肖总,肖总承诺周一会结清费用。
但是女子却一直没有等来翻译费的到账,等来的是对方的一拖再拖,无奈之下,在8月10日的时候女子找到了工作期间给他当翻译的部长于某桥,希望对方能够帮忙催促一下自己的翻译费。
于部长对女翻译的遭遇表示同情,也会转告那位肖总,但是于部长告知女翻译:您不是我请的,我只能催促他们,我只是参与这个项目的谈判,我不参与任何的费用和任何事情。
听到于部长将自己的关系撇清,女子爆料出了一个有关部长的事情,那就是:于部长喝醉后坐在副驾驶,扭过身体来对坐在后排的我动手动脚。对于女翻译指责动手动脚,于部长在电话中表示都是开玩笑。
女子表示自己在整个工作期间的工作是得到了客户的认可的,不能因为谈判的失败就让自己承担这样的损失,况且原来声称报销来回车费,现在自己还倒贴着2000元的交通费(虎门至深圳)。
这起事件看似复杂,其实大致意思有几点:
其一,这桩翻译工作牵线的是超仔,但不是买单的。
其二,肖总是出资方,于部长跟外宾有合作。
其三,这个谈判的项目没有谈成。
说白了,项目烂尾了,没人愿意承担翻译费了。其实,这起事件的核心点其实是出资方肖总,哪怕这名于部长都是帮忙的。
但是,作为女翻译通过给于部长施压,也是有道理的。毕竟,翻译的服务工作是满足于部长的。他有责任和义务推动翻译费的支付。
经过仔细辨别查询,大家发现于部长所在的组织实际上为“中国—上海合作组织经贸交流中心”,与上海合作组织有一定的名称相似性,但具体关联尚不明确。
目前,该翻译的劳务费仍未能收回。相信随着舆论的发酵,这件事应该会及时解决。也希望相关部门重视一个女翻译的合理诉求,这是她的应该得的合法收入啊。更何况是帮这么大的组织干活呢?
对此,你怎么看呢?
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.