一、Just wait and see
Just是正好,wait是等待,see是看,“Just wait and see”不是“正好等着看”!
“Just wait and see”也是句俚语,意思是等着瞧!咱们走着瞧!
Mini V will win this game. Just wait and see!
小V我会赢得这场比赛,咱们等着瞧!
二、Believe it or not
Believe是相信,it是它,or是或者,not是不,“Believe it or not”不是“相信它或者不相信”。
Believe it or not是个俚语。它的意思是,别人告诉你的某事是确信无疑的,尽管看起来不可信。可翻译为信不信由你。
Believe it or not, Mini V’s girlfriend asked me to marry her!
信不信由你,刚才小V我(VOA英语城)的女朋友向我求婚!
三、Suit yourself
Suit是适合,yourself是你自己,“Suit yourself”不是“适合你自己”!
“Suit yourself”是一句俚语,它有两层意思。
第一层意思是:随自己的意愿,如:
Mini V chose my dishes to suit myself.
小V我根据自己的喜好选的菜。
第二层意思是:随你的便,听凭对方的意愿爱干嘛干嘛。如:
Mini V’s girlfriend thought she would stay in this evening. Then Mini V said:”Suit yourself!”
小V的女朋友说她今晚不出去了。小V(VOA英语城)我说的是:“随你的便!”
四、just a minute
just是仅仅,minute是分钟,“just a minute”不是“仅仅一分钟”!
“just a minute”是一句俚语,意思是“请等一会儿”、“请稍待片刻”。
Mini V’ll be back soon. Just a minute.
小V我(VOA英语城)马上回来。请稍等片刻。
五、first things first
first是第一,thing是事情,“first things first”不是“第一的事情第一”!
“first things first”也是一句俚语,指“重要的事情先做”、“事有先后”!
We have a lot to discuss, but, first things first, let’s have lunch!
我们还有很多事情要讨论,不过急事优先办,咱们先吃午饭吧。
文稿来源:VOAEC.COM 原创
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.