网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

会议预告 | “译学家”报告厅第三季

0
分享至

为进一步落实二十大报告关于“推进文化自信自强”精神,“讲好中国故事、传播好中国声音,推动中华文化更好走向世界”,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会联合广东技术师范大学拟于12月27日举办第三季“译学家”报告厅——“语言服务与国际翻译传播策略研究”线上学术报告会,探讨新时代背景下翻译研究生学位教育教学、人才培养、社会实践与论文写作等MTI和DTI前瞻性话题。本次报告会特别邀请全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、委员,及全国高等院校、翻译业界的学者、专家参会研讨。

01会议组织

广东技术师范大学

上海市翻译专业学位研究生教育

指导委员会

中国英汉语比较研究会

外语教育技术专业委员会

《外语电化教学》杂志

上海外语音像出版社

02会议信息

会议时间

2022年12月27日(周二)

8:30-12:30

会议主题

语言服务与国际翻译传播策略研究

腾讯会议号

198-254-730

03报告会议程

04与会专家

(音序排列)

柴明熲 教授

上海外国语大学高级翻译学院首任院长(2003-2014),博士生导师,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会原委员。

常晨光 教授

中山大学国际翻译学院院长,中山大学澳大利亚研究中心主任,博士生导师。

陈倩 副教授

广东技术师范大学外国语学院副院长。

胡加圣 教授

上海外国语大学教授,博士生导师,《外语电化教学》常务副主编。

黄友义 教授

中国翻译协会常务副会长,中国外文局原副局长,总编辑。

廖开洪 教授

暨南大学翻译学院院长,中华文化传承传播协同创新中心(国家级重点研究平台)管委会副主任。

莫爱屏 教授

广东外语外贸大学高级翻译学院教授(二级),博导/博士后合作导师,广东外语外贸大学国家级同声传译实验教学中心主任。

慕媛媛 教授

巢湖学院外国语学院教授,安徽省高校杰出青年,巢湖学院外国语学院“数字人文与对外传播研究中心”负责人。

徐玲 教授

广东技术师范大学外国语学院院长,广东外语教育评价学会副会长,广州外国语协会副会长。

许玲 教授

广东技术师范大学副校长,博士生导师,教育部教育硕士教学指导委员会专家组成员,广东省本科高校教师教育教学指导委员会副主任委员。

赵军峰 教授

广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,博士生导师,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员。

仲伟合 教授

广东外语外贸大学原校长,博士生导师。中国翻译专业教育领军者,翻译本科专业、翻译硕士专业学位首倡者及奠基者。

朱纯深 教授

香港中文大学(深圳)人文社科学院翻译专业教授,博士生导师。

朱献珑 教授

华南理工大学外国语学院院长,博士生导师、博士后合作导师,教育部国别和区域研究中心执行主任。

朱一凡 教授

上海交通大学外国语学院教授,博士生导师,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员。

上海外语音像出版社

2022年12月21日

本文转载自:上外数字外语出版公众号

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

翻译技术千千问
翻译技术千千问
翻译技术、学习分享
887文章数 152关注度
往期回顾 全部

专题推荐

永远跟党走

无障碍浏览 进入关怀版