近年来,我国中小学所使用的教材都是经过认真审定之后才会投入使用,但由于种种原因,我们发现教材之中也会出现极个别的小问题,而作为家长和老师,其实还是应该支持学生敢于质疑的精神,并要学会通过合理的推理和查证来验证其正确性。
而作为出版社,也要主动面对问题,不要回避,毕竟教材对学生的重要程度是不言而喻的,甚至可能会影响孩子的一生,所以还是需要精益求精。
继“斯人”之后,“漫漫”又来了,我们的集体记忆真的错了么?
最近网络上可谓掀起一股记忆大争论,之前很多网友坚信早年在语文课本中《生于忧患,死于安乐》学习的是“天将降大任于斯人”,而现在教材上却清楚地写着“天将降大任于是人”,觉得现在的教材有问题。
其实现在越来越多的人开始关注教材,主要还是因为人教版教材出现的插图事件,这才让很多家长对于现在的教材有些不放心,不过关于到底是“斯人”还是“是人”,人教社很快就进行澄清,提到每一年教材都是“是人也”,从来没有过“斯人也”,这才把事情平息下来。
可是没过多久,类似的事情让杭州的一位语文教师犯了难,因为她在备课时发现课本中一段《离骚》的节选内容时,发现有个词与自己的记忆产生了一定的出入,即她当年学过的版本是“路漫漫其修远兮”,而现在课本上写的却是“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”。
而秉持教学的严谨性,她后来查阅相关资料,发现在各种版本的《离骚》中,“曼”“漫”两个字竟然都出现过,这也使得她更加迷茫了,也同时在思考另外一个问题:以后同学们在引用这句话时,到底写哪个才是对的?
实际上,迷茫的不仅仅是这位老师,是“漫漫“还是“曼曼”这一话题登上热搜之后,网友们也是各抒己见,有不少网友都在据理力争:遥想当年,我学的就是“漫漫”。
大家知道,中国是诗的国度,古典诗词更是我国文学宝库的珍宝,饱含着丰富的文化内涵和审美意蕴,也是我们祖先智慧的结晶,所以从小就让我们中小学生学习相关内容,如果是有人故意篡改,这显然是大家所不能接受的。
当然,这次可能是虚惊一场,并非别用意,因为随后浙江大学文学院教授、博士生导师林家骊教授表示说,在古汉语中,字通用的现象其实是一种很普遍的现象,而“曼”和“漫”都可以用,好在这一次的答案,似乎更为辩论双方所接受。
我们的集体记忆真的错了么?
现在无论是官方回复还是民间查证,其实都在告诉我们:现在的教科书没有错,写成“是人”、“曼曼”是对的,难道我们的集体记忆真的错了么?
不得不承认,个人记忆确实容易出错,集体记忆好像有时也不总是那么靠谱,不过,笔者想说的是,许多人的个人记忆出错,并不直接等同于集体记忆出错,“曼德拉效应”之所以存在,主要还是因为部分人的记忆没有经过事实和逻辑的检验。
换句话说,一个人乃至一部分人的个体记忆有误,这是属于正常现象,但一件事情要想遮蔽所有人,这还是挺难的,比如古代记录君王言行的实录和起居注,经常会被人为进行篡改,但这也只能欺瞒一时,在后世的考证下,其实很多事实还是都能够得以还原。
笔者寄语
从“斯人”到“漫漫”,这确实是一场从几千年前的文学著作跨越到当下互联网的一场大众讨论,而且别有意趣,这场争论或许最终无法争出高低和对错,但由此所带来的文化热度提升,其实还是很有价值。
当然,网友们参与讨论之余,不妨也抽时间了解和涉猎我国更多传统文学,翻看翻看学术其研究成果,查阅查阅相关古典文献资料,如果籍此能够更加深刻地了解这些文字,及其承载的传统文化核心意蕴,这无疑会让当下的争鸣更有价值。
当然,这种争论每次产生都是在提醒文字工作者,尤其是教材的编撰者以及公开印刷物的相关责任人,对笔下的一撇一捺要多一分警觉心、敬畏心以及使命感,不要成为谬误的中介,要当规范的起点。
与此同时,我们或许不必为此类争论感到忧心忡忡,辩一辩、吵一吵对防范社会语言生态的随意化以及粗鄙化都能起到的是正面作用,毕竟争议总比遗忘、无视和漠不关心要好得多。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.