10月6日胡锡进在某推发帖教育马斯克:“埃隆·马斯克过于放纵自己的个性,过于相信美国和西方的‘言论自由’。他会被教训一顿。”
没曾想马斯克在下面用中文怼他:“手整体插在口袋里的人过分自信。”马斯克回胡锡进这句中文,其实是一句成语的英文直译:“Man with hands in pockets feels cocky all day” 中文原意是:四体不勤,五谷不分。出自论语·微子 。形容部分读书人脱离劳动、脱离实践的样子,老马这是以彼之道还施彼身啊!
乐。只能说,胡编的加入,让马斯克这几天的流量大战喜剧一下子完整了。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.