中国古彝文申报世界记忆遗产(香港)研讨会纪要 (来自“书斋孩童(向风玲)的博文”)
主办:香港世界文化地理研究院
合作:香港世界遗产研究院,中国无形资产研究院,亚太人文与生态价值评估中心
为了加强人类古文字遗产拯救、研究与保护,由香港世界文化地理研究院主办,邀请香港世界遗产研究院、中国无形资产研究院、亚太人文与生态价值评估中心等机构合作,共同组成的古彝文与世界古文字比较研究课题组,于2009年6、7、8月在香港连续三次召开“中国古彝文申报世界记忆遗产(香港)研讨会”,会间邀请了两岸四地其它有关专家学者和各界人士参与讨论,最后于8月22日在香港正式形成《中国古彝文在世界古文字中的价值地位评鉴与申报世界记忆遗产建议报告》。
课题组组长、世界文化地理研究院秘书长、研究员吴淳在会上阐述了应用《世界古文字珍稀遗产价值评鉴体系—试行体系》(The valued inheritance of the world ancient characters worth evaluation system,简称“6D评鉴指标”)对中国古彝文与世界主要古文字进行比对评鉴研究的整体情况,并特别说明:此次研讨会及涉及古彝文与世界古文字比较研究课题,是基于数十年来其他诸多专家学者既有研究成果而进行的评价意见与建议。
课题组委托特邀总指导、世界遗产研究院执行院长乔惠民发布了该建议报告一个阶段性评鉴结论:中国古彝文与中国甲骨文、苏美尔文、埃及文、玛雅文、哈拉般文相并列,是世界六大古文字之一,而且可以代表着世界文字一个重要起源。
课题组成员与及与会特邀专家充分发表了研究与评鉴意见,表示赞成这一评鉴结论,并表示赞成这份报告提出古彝文整体申报世界记忆遗产(世界记忆工程名录)的建议。
一、自创评鉴体系:研究古文字遗产特殊命题
课题组长吴淳在会上指出,此间讨论形成的《中国古彝文在世界古文字中的价值地位评鉴与申报世界记忆遗产建议报告》,系课题组依据世界文化地理研究院研制和首创的《世界古文字珍稀遗产价值评鉴体系—试行体系》有关指标、方法、流程,依托和参考大量专业性、史料性、考古性彝族文字研究成果的基础上而完成的。该体系研究评鉴古文字核心价值内涵,在于“长、宽、厚、活、定、值”六个维度上,以六维简洁指标对彝族文字在世界古文字遗产中的地位与价值进行评鉴。
吴淳介绍评鉴体系说,课题组依据保护人类珍稀文字遗产的主旨精神,最值得总结的是遵循系统性原则、客观性原则、公正性原则、可操作性原则形成了古文字的专项评鉴指标系统,以六项内核评鉴单元构建了研究评鉴矩阵模型。这一研究评鉴系统主要从文字的生命力——“长度”、文字的影响力——“宽度”、文字的文化力 ——“厚度”、文字的传承力——“活度”、文字的稳定力——“定度”、文字的价值力——“值度”等六个维度对彝族文字进行定量与定性评鉴。
文字长度:即以文字生命力——起源点、终止点为评鉴系;
文字宽度:即以文字影响力——使用范围、地域范围、史料文献涉及范围为评鉴系;
文字厚度:即以文字文化力——数量、形制、内涵、外延、使用状况为评鉴系;
文字活度:即以文字传承力——使用功能、使用效率、更替兴衰等为评鉴系;
文字定度:即以文字稳定力——历史字形(型)、发音、字意变异度及固定方言区等为评鉴系;
文字值度:即以文字价值力——代表性、特殊性、珍稀性、传承性、优势性价值为评鉴系。
其它辅助评鉴方法采用了形(型)比对法、历史文献、论著文献、历史文物参考佐证法。
课题组成员、台湾林丽姬博士(高山族)发言说,这个课题从贵州毕节为出发点,对中国的彝族文字六大方言区均进行了一定的调查比较。由世界文化地理研究院首创研制该评鉴体系与方法辅助课题研究,一定程度上创新了古文字及人类记忆遗产研究方法,弥补了目前人类古文字评鉴方法与评鉴工具的某些空白,从更具深度、广度、新颖度的方面,为各种相关机构、专家、学者研究世界古文字并作为人类记忆遗产保护提供了社会第三方的参考研究工具,丰富了研究方法。
吴淳介绍说,关于世界古文字比对选例,该课题应用了《世界古文字珍稀遗产价值评鉴体系—试行体系》,1)选取了全球公认的最具有代表性的世界古文字进行比对参照,如苏美尔文字、古埃及文字、中国甲骨文、古玛雅文字、腓尼基文字、哈拉般文字、阿拉姆文字、伊特鲁里亚字母等;2)选取了香港发现之毕节《彝族字典》(1978手抄油印版)作为彝族文字样本,与选取的世界古文字、国内4个考古区的远古文字文化符号进行比对;3)选取了世界古文字与国内四个考古区的远古文化符号进行比对; 4)历史文献、论著文献参照佐证,则从上百篇专家学者论文中精选了十四篇国内外较有代表性的研究文献资料作为参照佐证。这样,就形成了互为交叉比对,形成了相对的评鉴可证性、推衍性、可靠性。
二、文字长度:生命力指标评鉴分析:
该课题是从上个年度课题组在乌蒙山彝区调研时,恰值8月10日纪念已故著名彝族作家李乔诞辰100周年,而动议开题的。总指导乔惠民认为,李乔不仅是“当代彝族文学的拓荒者”,他的作品为云南文学和中国文学的发展作出了杰出贡献,为文坛留下宝贵财富,而且,上世纪80年代由他组织彝族老毕摩识别出半坡陶器刻划符号是彝文的肇始遗迹,揭开了彝族文字可能是中国乃至世界最古老文字之一的研究序幕。
中国出土古陶符究竟是不是一种历史与甲骨文一样历史悠久抑或形成时间更久远的古文字,近百年来一直是历史悬疑。对此,吴淳进一步介绍有关背景说:对于19世纪末在河南安阳出土的甲骨文,中国科学院老院长郭沫若先生曾用汉字辨认出一部分,接着也有彝族学者用彝文认读出一部分,彝汉文字同源的猜想从这里萌发。1954年,中国西安半坡出土了一批彩陶及“疑似古文字”的陶纹,郭沫若先生1959年和1961年两次前住半坡博物馆研究而未能破译,只说那些陶纹“其为文殆无可疑”,当时他把这些陶纹称为“刻划符号”。以后多年有许多国内外专家学者反复研究,亦无力破译。20世纪70年代末有彝族学者到半坡无意中发现这些陶纹疑似古彝文,但未深入研究。直到80年代,李乔先生认为彝文与中原文化的关系密切,专程将半坡出土的1个陶纹中的32个样本带回云南与古彝文对照研究,发现二者之间相同的比例很高,认为两种古文字具有血缘关系。接着,他邀请红河县老毕摩李八一昆协助辨认,终于崭露奇迹,李八一昆读出了其中23个陶符,而且能够释译字义。为此,李乔先生兴奋不已,写下《这是偶合吗?》等两文发表于《云南民族》、《云南师大学报》,接着以年迈之躯辗转于云贵川陕等地与学界多番交流。后来,在贵州彝学报告会上,李乔进一步披露了能够用彝文破译解读半坡彩陶“刻划符号”的例证,从此揭开了半坡文化的陶纹就是彝文的学术谜团。新华社贵阳分社为此专电发出新闻通稿,人民日报则于1990年11月12日以《半坡刻符是彝文始祖》为题作了深度报道。
乔惠民说,李乔先生的贡献在于,解开了半坡陶纹千古之谜,将彝文亦即所能部分代表的中华民族文字史,上溯了数千年,实际上也是把文明中国的古彝文推上了世界最古老文字之一的历史地位。
吴淳阐述说,一花引来百花开,当时又有学者采用古彝文破译了山东丁公村、河南舞阳、甘肃大地湾等地的陶器刻划符号。这些研究成果,将彝族文字史上溯到6500年以上.初步提出了中国古彝文可能是世界最古老文字之一的命题。有关这一时期的研究,彝族学者火补射日《论古彝文在世界文字上的地位》等论文比较具有代表性。
三.文字宽度:影响力指标评鉴分析
1.在中国范围具有广泛影响:
根据最近国内相关考古研究成果的新闻报道,中国29个省市自治区都发现了古彝文刻划符号。截至2008年12月底,中国考古工作者已在湖南、湖北、河南、河北、山东、山西、陕西、甘肃、青海、新疆、西藏、北京、上海、重庆、香港、海南、云南、贵州、四川、广东、广西、福建、浙江、江苏、安徽、台湾、江西、内蒙古、宁夏等全国29个省、市、区考古发现或陆续出土了大量刻划在陶、石、骨器、岩画、服饰上的古夷(彝)文字,即“刻划符号”。
中国无形资产研究院副院长王合成分析说,这些文字早期被考古发现时,曾长期被认为是“难以解释的文字”,或被说成是“史前文明留下的文字”,甚至有国外考古专家称其为“外星人留给地球人的信息密码”。实际上,这些文字经过与现有的古彝文进行对照、识别、翻译、破译和释读,85%以上都能够识读和解译。由此可见,古彝文在远古时期与中古时代曾覆盖中国90%以上地区。籍此,湖南省株洲工学院教授、全国著名彝学专家刘志一认为,在夏朝以前,彝族可能曾经成为过中国大地上的统治民族之一,否则古夷(彝)文字不可能在全国如此广泛的区域留下传播足迹。
他认为,彝文与中原文化源远流长的关系有据可考。古蜀国铜器的铭文及夜郎国墓葬出土的陶文均与彝文有关,彝文与半坡陶文之间也具有渊源关系。另外,当代学者把彝文和甲骨文对比研究,发现四千多个甲骨文中,有六百多字与彝文的形义相同。由此,有专家分析,甲骨文与彝文可能是“同母所生的两兄弟”,认为最早出现于古夷人伏羲部族中的书契,即刻划文字,一个走向是在中原地区演化为甲骨文,继续发展为钟鼎文、篆书、楷书,最终成为现代汉语言文字系统,而另一个走向是随着古夷人分支传入西南的刻划文字,发展为彝文。
课题史料员吴骁桐以文献证据举证说,彝文所载的有关内容亦与先天八卦以及河图洛书理论相似,彝族先民在哎哺时代最早出现的哎哺(乾坤)、且舍(离坎)、鲁朵(震巽)、哼哈(兑艮)四个部族名称,正是以八卦合称命名的。
2.在海外也可能具有的广泛影响:
彝文可能在远古时就与西方形成一定的交流关系。吴骁桐继续在会上提供以下相关资料供与会专家进行比较:
彝族除了十月太阳历之外,还有一种古老太阳历,规定一年365天,分为18个月,每月20天,剩下5天作为祭祀日,奇怪的是古玛雅人使用的历法与此相同,莫非真是一种巧合。
法国境内阿尔卑斯山脉中的贝古山(Mt. Bego)山谷中光滑的岩谷上布满了短剑、刀枪、农夫和耕牛等谜一般的雕刻岩画,有10万幅左右,创作年代在距今3500年以前,而这些法国牛耕出现的图案及描述表达的意思,与云南九乡崖刻的图像几乎完全一样。
6月15日,由本课题组发起组成的大陆、台湾、香港学者前往毕节地区,开展世界古文字与彝族文字源流关系的学术交流。令各地专家、学者惊奇的是,在交流活动中,著名的彝文专家、毕节地区彝文翻译组负责人、人称彝族文化“活字典”的王继超教授,能用毕节地区的彝族文字解读被称为世界古文字中的苏美尔文字、腓尼基文字、阿拉姆文字、伊特鲁里亚字母、塞浦路斯字母的一部分。随后,课题组又邀请了毕节地区相关彝族文化研究学者对这些世界古文字进行辨析,他们中大部分学者也能部分解读出这些距今约2000—6500多年前的世界古文字。
莅临该次交流会的毕节地委副书记安金黎(彝族)认为,大家眼见的现象,从一个特殊角度,活生生地提供了彝族文字能够与世界其他古文字对话交流、可能是世界文字一个重要起源或重要同源的现代例证。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.