如今的我们处于一个最好的时代,大家对于恋爱的包容度都特别高,自由恋爱,恋爱无罪。人们可以随心所欲地选择自己的择偶对象。但是曾经的时代,很多恋爱都被视为禁忌,比如跨国恋。如今我们今天要讲的就是发生在上世纪的时候的一段突破重重阻碍的绝美跨国恋。
惺惺相惜的爱情他们美好的爱情开始在美丽的牛津大学。经过同学的介绍,杨宪益和戴乃迭二人认识,在互相了解之后,二人迅速熟悉起来。二人一见如故,杨宪益发现戴乃迭是一个独特的女孩子,她对于中国文化有着独到的理解和深沉的眷爱,这让杨宪益很惊讶也很高兴。杨宪益开始教习戴乃迭中文,经常给她翻译一些古代传记故事,二人在文化的深海中徜徉的的时候也对彼此产生了不一样的情愫。
二人相处久了以后,杨宪益发现戴乃迭不仅和自己政治文化方面很合拍,在生活三观方面也是很合得来。戴乃迭完全没有其他英国姑娘的小脾气,而且也不过分追求自己的外貌,相反她从容大方,总是很优雅地和他讨论问题,总是把所有的精力都投入到工作和学习上;戴乃迭也更加被杨宪益的幽默谈吐和周身的才华气质所吸引,二人从一见钟情走向了缠绵的爱河,正式地开始谈恋爱。这段爱情对于二人而言不仅是灵魂的接触,更是救赎。二人都拥有一个不甚美好的童年,但是都在彼此的眼中找到了最合适的自己。
戴乃迭是一个在北京出生的英国姑娘,她的父亲是一个传教士。她小时候最爱做的事情就是坐在走廊上观察着北京人的日常生活,她从小就对中国文化有着非常执着的热爱,她特别喜欢北京这个地方,喜欢这里古朴的氛围,喜欢北京勃勃的生机,北京有她最美好的童年,最淳朴的好奇。可是她的母亲并不像她一样对中国充满期待,她的母亲觉得中国是一个病毒缠绕的地方,觉得中国的环境脏乱差,甚至禁止戴乃迭与中国小孩儿玩耍。1926年戴乃迭还没有来得及和北京告别,就跟随母亲回到了英国。因为母亲强势而专制的管教和蛮不讲理的偏见,导致戴乃迭留下了很多的遗憾。戴乃迭的中文水平并不好,而且也没有深入了解过中华文化,这一直成为了她的遗憾和痛苦。
这也间接导致了长大以后的戴乃迭依旧是一个特别痴迷于中华传统文化的英国女孩儿。杨宪益的出现对于她而言就像一盏路灯,为她的中国梦点亮了方向。戴乃迭的出现对于杨宪益亦是如此,杨宪益的童年也不快乐。他出生于银行世家,他的父亲很早就去世了,也因为如此,他的其他亲戚把所有的爱都给了他,生怕他因为早年丧父被影响。他从小就被保护得特别好,从小锦衣玉食,一个人享受着好几倍的疼爱。可是因为太过养尊处优杨宪益也失去了很多自由选择的机会,因为家长过度保护,他没有任何同龄朋友。他没有享受过逗弄蛐蛐的快乐,没有享受过追逐打闹的乐趣,不会游泳,不会骑脚踏车。
少时的他唯一的乐趣就是看书写字,诵读中国古典诗词典籍,这些书籍激发了他广阔的求知欲。因为长辈的溺爱,他的童年特别孤独,好不容易才被允许去天津新书学院就读,随后凭借努力有了去牛津大学的机会,彻底开阔了他的眼界。此时,戴乃迭的出现也让杨宪益终于找到了一个同龄的朋友,给予了他陪伴的快乐。所以,这段跨国爱情也可以称为两个人互相救赎的故事。
翻译家夫妇,永恒的伴随二人的爱情之路走得并不顺遂,他们的结合在很多人眼中是不被允许的。在后来的采访中杨宪益也曾经说过,当时这种跨国情侣特别少,即使在牛津大学这种金发碧眼和黑头发黄皮肤的结合也很少。其中,他们面对的最大的困难就是女方母亲塞林娜的阻挠,一来她的母亲对于中国人有偏见,认为中国人很不讲卫生,看不起中国人,更不会接受自己的女儿和一个中国人交往;二来,她的母亲基于过去的旧思想,坚持认为这种不同人种的结合会对她们以后的小孩非常不利,会给小孩造成生理心理问题。塞林娜诅咒他们,如果他们执意要结婚,他们的小孩的结局一定会很惨,会自杀身亡。
戴乃迭已经被母亲长时间压制,这次戴乃迭决定不再压抑自己大胆追求自己的爱情。既然母亲极力反对他们的爱情,她就决定跟随自己的男朋友来到自己热爱的中国。其实他们从牛津毕业以后,受到了哈佛大学的邀请,但是他们选择了拒绝,在祖国这么困难的时期,他们必须要回归祖国的怀抱,杨宪章表示自己必须要为自己的祖国做出贡献。当时国内是抗战期间,回国的道路非常坎坷,而且积蓄也很少,他们一路坐船才到了香港,可是到了香港典当了行李才住得起旅店,后来还是在友人帮助下,二人才买到机票来到了重庆,并且在重庆举办了盛大的婚礼。
其实,杨宪益的母亲在听说他要娶一个金发碧眼的姑娘为妻的时候,也非常的惊讶和愤怒,但是因为杨宪益的母亲一直非常疼爱他,舍不得责备他,看到自己的儿子非常坚持,也就没有对此有太多的阻挠。母亲依然是爱着自己的女儿,在婚礼当天,戴乃迭的母亲也从千里之外的伦敦来到了重庆,参加了女儿的婚礼。婚后,杨宪益对特别好,他知道戴乃迭为了自己背井离乡,离开了故乡来到了中国,他就一定不能再让她受委屈,杨宪益为戴乃迭挡下了周围人的白眼与嘲讽,成为了戴乃迭最坚实的依靠。二人的日子特别甜蜜,很快就怀孕生下了一个孩子,但是这个混血孩子经常被欺负,所以变得自卑,敏感。
为生民立命,为往圣继绝学在当时饥寒交迫的中国,翻译家面临着非常庄严的使命。他们要为积弱的中国传递声音,传播中华文化,让世界看到中国的瞩目。杨宪章夫妇就是当时历史环境中一批众多杰出的翻译家之一,他们顺应历史潮流,担当起自己的所担当,为中国历史发展中中华文化的传播作出了巨大的贡献。婚后,二人一直致力于将中国经典翻译工作。在二人的努力之下,翻译了很多中国的经典作品。工作之余,杨宪益非常心疼自己的妻子,他看着自己妻子的白发,他非常的愧疚,觉得自己并没有让妻子幸福,可是戴乃迭却毫不在意,她说来到中国就是为了学中国文化之美。
他们联手翻译了中国的很多古典文学和现代文学著作,其中比较著名的就是《离骚》和《资治通鉴》,《史记》等,他们翻译的三卷本的《红楼梦》英译本是至今为止惟一一部中国人翻译的全译本。为了尽快完成任务,他们几乎全身心都放在了翻译时上。他们从典籍中走过中国的历史,再用翻译将这些历史传递到国外。1982年,杨宪益推出“熊猫丛书”系列,搭建了中国文学对外沟通桥梁,这套丛书里涵盖了诸多中国文学著作,既有《诗经》《聊斋志异》《西游记》等中国古典文学经典,也有《芙蓉镇》《沉重的翅膀》等中国现当代文学作品。
他们一生都在为中国的翻译事业奉献出自己的力量,戴乃迭热爱中国,为弘扬中华文化奋斗了自己的一生。他们因为中华文化走到了一起,余生又都在为了中华文化而奋斗。他们美好的精神会随着他们的翻译作品永存。在特殊期间,二人因为身份的特殊位置被怀疑是间谍身份,受尽了折磨。这期间,这个金发碧眼的姑娘尤其委屈,所有人都避着她,一些激进分子还会打她,可是这个坚强的姑娘一直没有质疑过自己的选择,相反她觉得这些挫折更让她对爱情的领悟深刻。即使在最艰难的时候,她的一举一动仍透着平静和优雅,她依旧讲礼貌,依旧热爱生活,相信爱情,从未被生活的挫折打败。
可是最令人难过的是,他们夫妇最疼爱的儿子却因为二人的事情而再度遭受歧视霸凌,最后被诊断为抑郁症,竟然真的玩火自焚,结束了自己生命,这也成为了他们夫妇永远的痛苦,好像是应验了当初自己母亲的诅咒。这样的丧子之痛让戴乃迭出狱以后一直郁郁寡欢,身患重病。尽管丈夫悉心照料,可是1999年还是戴乃迭离开了这美好的人世。他们的爱情经历了战火的洗礼,经历了岁月绵长,一生浮浮沉沉,但是二人的心却始终紧密相连,从未改变,这对不被看好的跨国恋却演绎出了最使之不渝的爱情。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.