网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

关于美

0
分享至

关于美Of Beauty

——水天同、何新、王佐良翻译风格比较

OfBeauty关于美,是培根之作Essays中非常有名的一篇散文。

该文语言简洁精辟,字里行间充满了睿智。培根以饱满的语言阐述了对“美”独到的见解,将美比作宝石,认为优雅之美更胜于形态之美,呼吁我们将外在美与内在美结合起来,真正是作者洞察秋毫的经验之谈啊!

这篇文章虽属古英语范畴,但我们仍能体味到其语言之优美,措辞之精妙。其文之脍炙人口让国内外译者争相翻译,诠释自己的理解和感悟。本文将对我国知名译者水天同、何新、王佐良的译本进行具体考察,对比分析三人的翻译风格。

关于翻译风格

“翻译风格,又称译文风格(有时亦指译者风格),是指译者在翻译实践中所表现出来的艺术特色和创作个性,具体体现为译者选择题材的口味、所遵循的翻译标准、采用的翻译方法以及译文语言的表现手法等特点。”

1919年白话文运动兴起,至1942年这二十多年的时间,白话文已经有了相当大的影响,也被当时的知识分子所接受。但是,“白话文运动至二十年代是初生期,语言新鲜,但并不成熟,也不规范”,文章中仍留有文言文迹象。水天同正好生于那个年代,受到白话文运动影响颇深,因此他的“译文以白话文为主,然间亦用文言者”,其缺点是“典雅而不轻灵,朴拙而失思辩”。

关于三位译者

水天同, 1909年生于甘肃省兰州市,1923年进清华学校读书,于1929年秋赴美留学,先插入美国Oberlin College ohio)三年级学习,后于1930年在Cornell大学选修“中世纪拉丁”。 1931年至1933年在哈佛大学研究院,专攻英国中世纪文学,兼读比较神话学等,获得哈佛大学硕士学位。

何新,当代中国著名学者,他只上了三个月的大学,通过自学成为高级人才。他的翻译多为意译,语言简单明了,对传播经典文学功不可没,其缺点是“平易但失隽永、浅易却失典雅、明理有失思辩”,有读者称何新的译本平淡如白水,不过这是见仁见智了。

而王佐良的译文是我见过得到评价最高的,被誉为“是汉语辞藻与英国随笔绝妙的组合,集思辩、隽永、睿智、明理为一身的哲理性随笔”,“足以让培根也为之称快”。他总体的翻译风格是“忠实达意,巧妙灵活”:“忠实达意”即其主张的“一切照原作,雅俗如之,深浅如之,口气如之,文体如之”,“巧妙灵活”即因作者而异,因作品而异,因接受者而异。

举例说明

乍看之下,水天同、何新和王佐良对题目的翻译就不尽相同:水译“说美”,何译“论美”,王译“谈美”。但再细究,发现三种译法其实大同小异,侧重点都在“美”上,而“说”、“论”、“谈”基本为同一个意思,没有什么可深究。

接下来让我们来看看正文,由于篇幅有限,本文就只选取了两句加以评析,纯属个人拙见,还望老师加以批评指正。

1Virtue is like a rich stone,bestplain set;and surelyvirtue is best in a body that is comely,thoughnot of delicatefeatures;and that hath rather dignity of presencethan beauty ofaspect.

水天同译:才德有如宝石,最好是用素净的东西镶嵌。无疑地,才德如果是在一个容貌虽不姣丽,然而形体闲雅,气概庄严的身体内,那是最好的。

何新译:美德好比宝石,在幽暗背景的衬托下反而更显名贵。同样,一个人外貌虽不俊美然而举止端庄优雅,还是令人肃然起敬。

王佐良译:德行犹如宝石,朴素最美;其于人也:则有德者但须形体悦目,不必面貌俊秀,与其貌美,不若气度恢宏。

对于本文第一句句子,水天同与何新在翻译上就出现了分歧。“bestplainset”中的“set”一词,水译成“镶嵌”,何则认为是“衬托”,两人的角度不同,取“set”之意也不同,不过倒也无可厚非,各自有各自的道理,而王佐良则巧妙地避开了这个问题。读下来,我觉得水天同的译文美中不足之处在于:他过于讲究原文的格式,该补充的地方没有补上,读起来有点戛然而止的感觉,而且我对将“virtue”译为“才德”表示保留意见。在这句上王佐良的翻译将“化境”之说展示得淋漓尽致,既不像水天同一样按部就班,也有别有何新的“天马行空”。他的遣词造句符合原文情景,词语选择根据该词在文中的作用,词语与意境相吻合,例如“气度恢宏”一词。

2)That is the best part of beauty,which apicture cannotexpress;no nor the first sight of the life.There isno excellentbeauty that hath not some strangeness in theproportion.

水天同译:美中之最上者就是图画所不能表现,初睹所不能见及者。没有一种至上之美是在规模中没有奇异之处的。

何新译:最高的美是画图所无法表现的,因为它难于被直观,这是一种无法定义的奇妙之美。

王佐良译:美之极致,非图画所能表,乍见所能识。举凡最美之人,其部位比例,必有异于常人之处。

水天同完全按照原文进行翻译,这也是他的一贯风格,连句型上都采用了原文的双重否定,做到了“忠实”,但是在表辞大意上就有失欠缺,例如“proportion”意思是“匀称协调、合乎比例”,但水天同把它译成了“规模”,让人有点摸不着头脑。何新的译文完全是建立在自己的理解基础上的,追求“神似”,但似乎把握的不够到位,有点脱离原文。王佐良的译文有别于前两者,他将原文长句译成多个短句,句式很是工整,读起来朗朗上口,起到了很好的警示作用。细看他的翻译就会发现每个取词都恰到好处,例如将“firstsight”译为“乍见”,足见其语言驾驭能力之强啊!

总结

我个人偏爱王佐良的译文,其能充分理解原文的深度,进而将其付诸于笔尖,同时又能忠实巧妙地对原作的风格进行细腻的刻画,再现了原作的风格美,传情达意之准确度让人惊叹。

在三个译本中,王佐良的译本字数最少,且多采用短句,简约而不拖沓,符合培根所处时代背景——简洁文风盛行;而采用半文半白的语体,既是对古英语翻译最好的选择,又能使译文读起来抑扬顿挫,富有节奏感;再来,王佐良的译文措词得体,简练精确;行文流畅,脉络清晰,加之他又是个爱诗之人,语言优美且善于把握意境,他的译文欣赏与实用价值并存,读起来使人身心愉悦,受益匪浅。

附注:本文来自网络,作者不详

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
蔡澜:告诉你一个扎心现实,不要跟为你提供服务、你要服务的人频繁聊天,更别走得太近,因为.....

蔡澜:告诉你一个扎心现实,不要跟为你提供服务、你要服务的人频繁聊天,更别走得太近,因为.....

犀利强哥
2026-07-07 06:58:57
3年顶薪!新疆男篮官宣续约队长阿不都 新赛季球员兼教练双重身份

3年顶薪!新疆男篮官宣续约队长阿不都 新赛季球员兼教练双重身份

醉卧浮生
2026-07-10 21:57:05
打死也不能进冰箱的6种菜,回家立刻拿出来,别拿家人健康开玩笑

打死也不能进冰箱的6种菜,回家立刻拿出来,别拿家人健康开玩笑

时尚的弄潮
2026-07-02 12:57:48
中国铁路负债七年变化:从5.48万亿到惊人逆转

中国铁路负债七年变化:从5.48万亿到惊人逆转

孤单是寂寞的毒
2026-07-08 17:50:31
中国投资6700多亿建设雄安,面积相当于3个纽约,如今咋样了?

中国投资6700多亿建设雄安,面积相当于3个纽约,如今咋样了?

铭记历史呀
2026-07-11 01:14:58
邓文迪现身太阳谷峰会!和李在镕伊万卡同框热聊,老钱风穿搭美翻

邓文迪现身太阳谷峰会!和李在镕伊万卡同框热聊,老钱风穿搭美翻

可乐谈情感
2026-07-10 15:56:44
京沪二手房爆了,楼市拐点快到了吗?

京沪二手房爆了,楼市拐点快到了吗?

读懂财经研究所
2026-07-10 14:35:17
美航母207天不靠港,士兵绝望求救!5个反常识真相扒光美军底裤

美航母207天不靠港,士兵绝望求救!5个反常识真相扒光美军底裤

菁菁子衿
2026-07-11 10:44:44
拟收购半导体公司!688072,下周一复牌!

拟收购半导体公司!688072,下周一复牌!

证券时报e公司
2026-07-11 07:46:45
河南洛阳28岁产妇羊水栓塞离世,丈夫会完成妻子给的任务养大孩子

河南洛阳28岁产妇羊水栓塞离世,丈夫会完成妻子给的任务养大孩子

九方鱼论
2026-07-10 20:11:59
广东军校全线满额投档!院校分化明显,四大梯度一目了然

广东军校全线满额投档!院校分化明显,四大梯度一目了然

鬼菜生活
2026-07-11 01:37:20
大爆冷!中国格斗之神小孩被淘汰出局 赛场掩面而泣

大爆冷!中国格斗之神小孩被淘汰出局 赛场掩面而泣

游民星空
2026-07-10 17:03:38
看哭了!洛瑞退役坦言:03到06届只剩詹姆斯还在坚持

看哭了!洛瑞退役坦言:03到06届只剩詹姆斯还在坚持

星Xin辰大海
2026-07-10 15:15:29
起义惨败后,他拒不投奔朱德,孤军苦熬两年,硬生生打出三万雄兵

起义惨败后,他拒不投奔朱德,孤军苦熬两年,硬生生打出三万雄兵

近史谈
2026-07-09 10:01:09
43岁男保姆哭诉:大妈每月给我10000工资,却让我每天做这样的事

43岁男保姆哭诉:大妈每月给我10000工资,却让我每天做这样的事

孢木情感
2026-07-10 15:48:15
欧洲杯决赛进球却无缘世界杯!帕尔默落选后首度发声:这很难接受

欧洲杯决赛进球却无缘世界杯!帕尔默落选后首度发声:这很难接受

未来已来风云变幻
2026-07-11 10:08:18
太解气!对美出口少了近三成,中国却靠“新三样”卖爆全球!

太解气!对美出口少了近三成,中国却靠“新三样”卖爆全球!

随梦而飞起
2026-07-11 10:36:18
欧尔班刚下台,国家电视台先认错:我们多年撒谎

欧尔班刚下台,国家电视台先认错:我们多年撒谎

桂系007
2026-07-10 00:46:23
真讽刺!韩红喊走个面,冯小刚血本无归,全网为星爷喊走个面,却帮《女足》喊来了2亿首映票房

真讽刺!韩红喊走个面,冯小刚血本无归,全网为星爷喊走个面,却帮《女足》喊来了2亿首映票房

娱乐故事
2026-07-09 21:15:51
今日足球看点:阿根廷VS瑞士,南美卫冕雄鹰攻坚欧洲铁血军刀

今日足球看点:阿根廷VS瑞士,南美卫冕雄鹰攻坚欧洲铁血军刀

Shoot体育
2026-07-11 07:15:09
2026-07-11 11:56:49
何新文史 incentive-icons
何新文史
全国政协委员何新(已退休)
4452文章数 8062关注度
往期回顾 全部

艺术要闻

当实景美成画,谁还舍得只当个观众?

头条要闻

中国工程院产生新一届院领导班子 张玉卓任院长

头条要闻

中国工程院产生新一届院领导班子 张玉卓任院长

体育要闻

燃尽的比利时黄金一代,逃不过厄运诅咒

娱乐要闻

IU被曝分手双方回应 年初互动早有预兆

财经要闻

一封举报信 引发小红书IPO合规考验

科技要闻

苹果起诉OpenAI系统性窃密,挖超400前员工

汽车要闻

行驶清爽智驾聪慧 奇瑞风云A9有颜更有趣

态度原创

艺术
亲子
旅游
公开课
军事航空

艺术要闻

当实景美成画,谁还舍得只当个观众?

亲子要闻

万万没想到啊……

旅游要闻

入境游“主角”不止北上广深:外国游客飞赴中国160城 成都稳居前五、稻城首次上榜

公开课

李玫瑾:为什么性格比能力更重要?

军事要闻

泽连斯基宣布成立乌军远程打击司令部

无障碍浏览 进入关怀版