今日问题
⊙“你的良心不会痛吗”用英语怎么说?⊙
要说最近很火的网络用语,“你的良心不会痛吗”一定排名top 10。
意思是在吐槽或者伤害别人的时候,难道不会良心不安或者愧疚吗?
翻译成 "Don't you feel sorry about that" 吗?虽然语法没错但是不够地道。下面一起来看看外国人是如何表达这句话的!
1. Has this action ever given you a slash of conscience?
你这样做不会受到良心的责备吗?
2. How can you reconcile it to your conscience?
你的良心怎能过意的去?
3. You should be ashamed of what you have done.
你应该为你所做的感到羞愧。
4. You had the consicence to do such a thing.
错误:你有良心做这种事。
正解:你有良心吗?竟然做这种事。
你现在了解了吗?
【英语翻译入门课程】
免费领取
适合对象:
1.对翻译感兴趣,希望未来从事该行业的学员
2.希望提高笔头翻译能力
学习目标:
1. 培养英、汉两种语言之间的翻译技能
2. 能较好地处理日常工作上遇到的文书翻译
更多免费好课
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.