减字木兰花
去年残腊,曾折梅花相对插。
人面而今,空有花开无处寻。
天天不远,把酒拈花重发愿。
愿得和伊,偎雪眠香似旧时。
.
天天:指老天爷。重叠呼天,起加强语气的作用。张先《梦仙乡》词“离聚此生缘,无计问天天”便是此指。
.
译文
去年残腊的时候,我们一同折下梅花插在对方的头上。
今年这个时候,腊梅依旧开放,可你人到哪里去了呢?
苍天在上,我把酒拈花诚心许下心愿:
希望我们能像原来那样偎雪眠香,做一对幸福的恋人。
.
读后感
读完全词,首先想到的是欧阳修另外一首十分经典的词:
.
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
.
今天的词在写作手法上与上词是一样的,
都是以今昔对比、抚今追昔的手法,巧妙地抒写了“物犹是,人已非”之感。
“曾折梅花相对插”一个小小的动作,便足以看出本词主人公与意中人间的亲密无间。
紧接着的“人面而今,空有花开无处寻”一句,则是化用了崔护《题都城南庄》中的名句“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”,写出了主人公对意中人的离别之悲。
上阕短短22个字,既写出了当日相恋的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤,足见得作者诗艺的高超。
词的下阕“天天不远,把酒拈花重发愿”,则是写主人公在无限惆怅之余向上天发出心愿。
这样的诗,还有两首我也很喜欢,
一是冯延巳的《长命女》:
.
春日宴,绿酒一杯歌一遍。再拜陈三愿:
一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。
.
一是范成大的《车遥遥篇》:
.
愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。
月暂晦,星常明。
留明待月复,三五共盈盈。
.
这类诗,之所以让人感动,关键在于真诚二字,“精诚所至,金石为开”,今天的词同样如此:
“天天不远”类似于“苍天在上”,作者是说“我心之诚可以上达于天,希望上天见证”。
这样真诚的“发愿”,加上“把酒”、“拈花”这些“发愿”动作所体现出的郑重感,
让人切实感受到主人公的专一不贰。
.
那么,主人公许下了什么愿望呢?
他说“愿得和伊,偎雪眠香似旧时”。
简单地翻译就是“希望和你像原来一样偎雪眠香”。
.
那么,什么叫“偎雪眠香”呢?
一种理解是“雪”和“香”指女子的肌肤,
但这样理解似乎太过粗鄙,恐非作者本意。
那么,还剩下另一种理解——“雪”指白梅,代指梅花,“香”指梅花的清香。
那么,“偎雪眠香”体现出的就是一种十分浪漫的意境了:
两人情投意合,终日与梅花为伍,赏梅赏累了,便枕着梅花的清香入睡。
这种意境就有如卢前所写的《本事》:
.
记得当时年纪小,
我爱谈天你爱笑。
有一回并肩坐在桃树下,
风在林梢鸟在叫。
我们不知怎样睡着了,
梦里花落知多少。
.
这样理解,应该是更与本词主旨相符的。
相信这也正是主人公衷心期盼的美好、幸福、诗意的生活
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.